[mea] Re: Are you ok with this sentence?

I agree with your first point but disagree with sentence #2, which is 
misleading. You could say that the one she tore is located... and 
supplies... but you couldn't say she tore "a vertebral artery" followed by 
"which is located...".

Yes? No?





From:
Ben Davies <bdavies@xxxxxxxxx>
To:
"mea@xxxxxxxxxxxxx" <mea@xxxxxxxxxxxxx>
Date:
2012-01-12 04:25 PM
Subject:
[mea] Re: Are you ok with this sentence?
Sent by:
mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx



For the context of the story, it is irrelevant that the body has more than 
one vertebral artery.. 
 
Burke tore a vertebral artery, which is located ... and supplies ? 
 
 
Ben
 
 
 
From: mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf 
Of Peters Susan
Sent: January-12-12 4:23 PM
To: mea@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [mea] Re: Are you ok with this sentence?
 
Burke tore one of his vertebral arteries, which are located...

SP

To: mea@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [mea] Are you ok with this sentence?
From: cheri.frazer@xxxxxxxxxx
Date: Thu, 12 Jan 2012 15:32:53 -0600

"Burke tore a vertebral artery, which are located in the neck and supply 
blood to the brainstem ? the back part of the brain which controls 
consciousness." 

(From 
http://www.cbc.ca/sports/skiing/story/2012/01/12/sp-burke-skiing-injury.html
) 

Would you consider that construction perfectly ok, a colloquialism / 
grammatical shortcut, or would you consider it wrong no matter what? 

Just curious. 
-C.


"PLEASE NOTE: The preceding information may be confidential or privileged. 
It only should be used or disseminated for the purpose of conducting 
business with Parker. If you are not an intended recipient, please notify 
the sender by replying to this message and then delete the information 
from your system. Thank you for your cooperation."

_______________________________________________
This email has been scanned by the IMRIS Email Security System.

This email has been scanned by the IMRIS Email Security System

Other related posts: