[macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- From: Travis Siegel <windowbridge@xxxxxxx>
- To: macvoiceover@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Fri, 27 Jul 2007 11:30:59 -0500
I've never used a driver of any kind for my printer, I simply emboss
directly from nfbtrans at the moment.
There's no drivers involved.
Shat drivers exist, where can I find them, and where/when would they
be used.
And, I don't have a clue why I need to send 27 lines for the first
page regardless of page length settings, it's probably a bug in the
firmware of the printer, since there's no mention of such in any
documentation on the printer.
It's a versapoint duo (pre fs model)
It sometimes has trouble switching saved configurations too, if I
don't reset it between configuration changes (another thing the
manuals don't address.
My versapoint bp1C is currently broken (the result of letting others
handle it during the move from Delaware to Alabama) but that one had
no such requirements.
On Jul 27, 2007, at 8:04 AM, John J. Boyer wrote:
What type of embosser are you using. The requirement of 27 lines
for the
first page should be handled by the embosser driver, not the braille
translation package. The translation engine for louis does not include
embosser drivers, but can send its output to one.
John
On Thu, Jul 26, 2007 at 11:38:11PM -0500, Travis Siegel wrote:
Greg.
I believe your proposed solution would work. It's kind of what I
have to do now anyhow, so having to markup the text to get it to
translate properly isn't a problem on this end.
Hope this doesn't throw too large of a wrench in the works.
Hopefully, you've eliminated the 250 entries in the toc problem nfb
translater suffered from before I hacked it a bit to behave itself.
And, the fact that your solution is open source helps too.
My printer needs 27 lines for the first page regardless of what the
line count is set for, but all remaining pages work fine, so I've
hacked nfbtrans to handle this for me automatically as well.
I've also made changes to many of the translation tables (most
heavily hit was the back.tab) and created a table for handling artic
Technologies book reader format it's book reader uses, so that I can
translate these files directly w/o having to translate them back to
text first before embossing.
A few other modifications, (some of which I don't remember or use
anymore) but it's always nice to be able to do so.
On Jul 26, 2007, at 1:36 PM, Greg Kearney wrote:
We have a request for the ability to change braille tables in
documents in Louis. Here is what we are thinking of.
We propose using the XML span tag to do this. You will select the
standard braille table in Louis and then should you need to switch
into another table you would enclose that section in a span tag.
with a single attribute lang indicating the table to switch to.
Like this:
<p>This is the text in the normal braille table. <span lang="en-us-
g1.ctb">This is in US English grade one.</span> We could also
switch languages like going into Swedish braille. <span lang="Se-Se-
g1.utbx">Det i svenska</span> And now we would be back to the
selected document table.</p>
Would this work for everyone?
This would work for all XML based documents which is what I highly
suggest people use anyway. Louis will attempt to render things like
email addresses and URL in computer braille and will switch into
nemmeth code braille for MathML which starts and ends with the
<math> </math> tags.
Greg
Click on the link below to go to our homepage.
http://www.icanworkthisthing.com
Manage your subscription by using the web interface on the link
below.
http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Users can subscribe to this list by sending email to macvoiceover-
request@xxxxxxxxxxxxx
with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the
Webinterface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Click on the link below to go to our homepage.
http://www.icanworkthisthing.com
Manage your subscription by using the web interface on the link
below.
http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Users can subscribe to this list by sending email to
macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx
with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web
interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
--
John J. boyer; President, Chief Software Developer
JJB Software, Inc.
http://www.jjb-software.com
Madison, WI USA
Developing software for people with disabilities
Click on the link below to go to our homepage.
http://www.icanworkthisthing.com
Manage your subscription by using the web interface on the link
below.
http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Users can subscribe to this list by sending email to
macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx
with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web
interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Click on the link below to go to our homepage.
http://www.icanworkthisthing.com
Manage your subscription by using the web interface on the link below.
http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Users can subscribe to this list by sending email to
macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx
with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web
interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
- References:
- [macvoiceover] Changing braille tables in documents with Louis
- From: Greg Kearney
- [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- From: Travis Siegel
- [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- From: John J. Boyer
Other related posts:
- » [macvoiceover] Changing braille tables in documents with Louis
- » [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- » [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- » [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
first page should be handled by the embosser driver, not the braille translation package. The translation engine for louis does not include embosser drivers, but can send its output to one. John On Thu, Jul 26, 2007 at 11:38:11PM -0500, Travis Siegel wrote:
Greg. I believe your proposed solution would work. It's kind of what I have to do now anyhow, so having to markup the text to get it to translate properly isn't a problem on this end. Hope this doesn't throw too large of a wrench in the works. Hopefully, you've eliminated the 250 entries in the toc problem nfb translater suffered from before I hacked it a bit to behave itself. And, the fact that your solution is open source helps too. My printer needs 27 lines for the first page regardless of what the line count is set for, but all remaining pages work fine, so I've hacked nfbtrans to handle this for me automatically as well. I've also made changes to many of the translation tables (most heavily hit was the back.tab) and created a table for handling artic Technologies book reader format it's book reader uses, so that I can translate these files directly w/o having to translate them back to text first before embossing. A few other modifications, (some of which I don't remember or use anymore) but it's always nice to be able to do so. On Jul 26, 2007, at 1:36 PM, Greg Kearney wrote:We have a request for the ability to change braille tables in documents in Louis. Here is what we are thinking of. We propose using the XML span tag to do this. You will select the standard braille table in Louis and then should you need to switch into another table you would enclose that section in a span tag. with a single attribute lang indicating the table to switch to. Like this: <p>This is the text in the normal braille table. <span lang="en-us- g1.ctb">This is in US English grade one.</span> We could also switch languages like going into Swedish braille. <span lang="Se-Se- g1.utbx">Det i svenska</span> And now we would be back to the selected document table.</p> Would this work for everyone? This would work for all XML based documents which is what I highly suggest people use anyway. Louis will attempt to render things like email addresses and URL in computer braille and will switch into nemmeth code braille for MathML which starts and ends with the <math> </math> tags. GregClick on the link below to go to our homepage. http://www.icanworkthisthing.com Manage your subscription by using the web interface on the link below. http://www.freelists.org/list/macvoiceover Users can subscribe to this list by sending email to macvoiceover- request@xxxxxxxxxxxxx with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Webinterface at http://www.freelists.org/list/macvoiceoverClick on the link below to go to our homepage. http://www.icanworkthisthing.comManage your subscription by using the web interface on the link below.http://www.freelists.org/list/macvoiceover Users can subscribe to this list by sending email to macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
-- John J. boyer; President, Chief Software Developer JJB Software, Inc. http://www.jjb-software.com Madison, WI USA Developing software for people with disabilities
Click on the link below to go to our homepage. http://www.icanworkthisthing.comManage your subscription by using the web interface on the link below.http://www.freelists.org/list/macvoiceover Users can subscribe to this list by sending email to macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
Click on the link below to go to our homepage. http://www.icanworkthisthing.com Manage your subscription by using the web interface on the link below. http://www.freelists.org/list/macvoiceoverUsers can subscribe to this list by sending email to macvoiceover-request@xxxxxxxxxxxxx with 'subscribe' in the Subject field OR by logging into the Web interface at http://www.freelists.org/list/macvoiceover
- [macvoiceover] Changing braille tables in documents with Louis
- From: Greg Kearney
- [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- From: Travis Siegel
- [macvoiceover] Re: Changing braille tables in documents with Louis
- From: John J. Boyer