[lit-ideas] Re: vocative particles

on 1/31/05 12:44 PM, Mirembe Nantongo at nantongo@xxxxxxxxx wrote:


> Glad to see David is still out there gallantly defending the indefensible,
> such as Burns and the Picts and Burns supper hangovers ("Sup'd our tifty
> neeps"??). And Happy New Year, Ceri!
> 
For those without a lowland Scots dictionary to hand, here's a translation
of the Sunday poem:

To a Beer

Shy words,
Oh how your thighs pound
as you hurry here
hoisting meaning above your heads
in lobster pots.
We, who stabbed the haggis,
and ate our healthy turnips [or rutabegas, which in England are called
swedes],
must borrow your best blathering
to describe even the least virture
of "Skull Splitter"  ale.*



*[a brand, named after Eric, the skull splitter, early king of the Orkneys]


David Ritchie
Portland, Oregon

------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: