[lit-ideas] Re: The Life and Death of Wittgenstein

JL wrote

From wiki, re: Wittgenstein:
"Un istante prima di perdere conoscenza, sussurrò ai presenti la sua ultima frase: "Dite a tutti che ho avuto una vita meravigliosa"." I would translate, perhaps "Tell them all ..." [etc.]

Oh, those Italians. How they love embellishment. In the English Wiki, Wittgenstein is made to say, "Tell them I've had a wonderful life." I would bet a fair amount of money that the Italian is a bad translation of that, and that the Ur source of the English, is Norman Malcolm's memoir of Wittgenstein:

'Before losing consciousness he said to Mrs. Bevan (who was with him throught the night) "Tell them I've had a wonderful life!" By "them" he undoubtedly meant his close friends." [p. 100, of the paperback edn.]

Robert Paul,
basking in the sun
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: