I think that was a Yank. (I agree 'fleshlight' could be old-fashioned posh Brit. but yes, we do still say torch.) Judy Evans, Cardiff, UK --- On Thu, 5/3/09, David Ritchie <ritchierd@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > From: David Ritchie <ritchierd@xxxxxxxxxxxxx> > Subject: [lit-ideas] Re: Political Schadenfreude > To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx > Date: Thursday, 5 March, 2009, 7:05 PM > On Mar 5, 2009, at 10:46 AM, Judith Evans wrote: > > > > I say “flashlight”… it hears “fleshlight” > > > > > What's anyone in Britain doing with flashlights or > fleshlights? Get > a bloomin' torch is my advice. > > David Ritchie, > off to try to find a cell phone I can hear in > Portland, ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html