[lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh
- From: David Ritchie <ritchierd@xxxxxxxxxxxxx>
- To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Sat, 8 Oct 2011 12:13:27 -0700
"I am gutted and livid," Foden said. "We had a massive opportunity and we blew
it... We didn't step up to the mark.
"The French were there for the taking and we didn't step up...They took their
opportunities and we just didn't stack up."
David Ritchie,
Portland, Oregon
Other related posts:
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh - David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Judith Evans
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Mike Geary
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Judith Evans
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Robert Paul
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Judith Evans
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Judith Evans
- » [lit-ideas] Re: More Translation Opportunities, Especially for the Welsh- Andy