[lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?)
- From: "Simon Ward" <sedward@xxxxxxxxxxxxxx>
- To: <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 3 Dec 2008 00:22:36 -0000
That's exactly the point. Milton is allusion first, poetry second and story last. Books have been written without reference Milton's prose style.
SimonUnbalanced, unusually (for a Tuesday) by 5 pints of Jail Ale
------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html
- References:
- [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?)
- From: Omar Kusturica
- [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?)
Other related posts:
- » [lit-ideas] Milton translated (as prose?) - Julie Krueger
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - John McCreery
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Julie Krueger
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - John McCreery
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Julie Krueger
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Eric Yost
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - John McCreery
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Julie Krueger
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - David Ritchie
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - John McCreery
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Eric Yost
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - wokshevs
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Eric Yost
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Omar Kusturica
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Simon Ward
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Robert Paul
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Robert Paul
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Eric Yost
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - Eric Yost
- » [lit-ideas] Re: Milton translated (as prose?) - David Ritchie