[PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated

It does sound funny... I guessing it is referring to the top (cap) tabs 
penetrating the base... I hope my engineer has a sample!

Thanks much for the help from everyone!   I like this forum!




Dave Seymour <dave.seymour@xxxxxxxxxxxx> 
Sent by: icu-pcb-forum-bounce@xxxxxxxxxxxxx
03/21/2007 11:24 AM
Please respond to
icu-pcb-forum@xxxxxxxxxxxxx


To
icu-pcb-forum@xxxxxxxxxxxxx
cc

Subject
[PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated






Online Translations:

http://translation.langenberg.com/

Barbs of the cap in the holes of the circuit 

That's funny.

dave

Ed Caldwell wrote:

Does anyone know what "Picots du capot dans les trous du circuit" means? 
It is an apparent reference to four holes in a data sheet... I think it is 
French. 
Thanks in advance, 
Ed

-- 
Dave Seymour, CID+
Catapult Communications Inc.
800 Perimeter Park Dr, Suite A
Morrisville, NC 27560

Direct: (919)653-4249
Main: (919)653-4180
Fax: (919)653-4297

Dave.seymour@xxxxxxxxxxxx



Other related posts: