[PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- From: Frank W <fworm@xxxxxxxxx>
- To: icu-pcb-forum@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Wed, 21 Mar 2007 11:10:09 -0500
LOL
I tried babelfish
http://babelfish.altavista.com/tr
and it says
"Barbs of the cap in the holes of the circuit"
Ed Caldwell wrote:
Does anyone know what "Picots du capot dans les trous du circuit" means?
It is an apparent reference to four holes in a data sheet... I think
it is French.
Thanks in advance,
Ed
- References:
- [PCB_FORUM] Need Sentence Translated
- From: Ed Caldwell
Other related posts:
- » [PCB_FORUM] Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
- » [PCB_FORUM] Re: Need Sentence Translated
Does anyone know what "Picots du capot dans les trous du circuit" means?It is an apparent reference to four holes in a data sheet... I think it is French.
Thanks in advance, Ed
- [PCB_FORUM] Need Sentence Translated
- From: Ed Caldwell