Sziasztok!Ha már a billentyűzet-megnevezéseknél tartunk, az alfanumerikus billentyűzet is szerencsétlen. A "normál billentyűzet" és a "számbillentyűzet" kifejezések a legrövidebbek. Én a number row kifejezéssel még nem nagyon találkoztam. Értem én, hogy ez a normál billentyűzeten sorban lévő számokat jelenti, de attól az még a normál billentyűzet része, ezért itt elég egyszerűen a "számok" kifejezést alkalmazni. A normál billentyűzeten számok, betűk, írásjelek és műveleti jelek , a számbillentyűzeten számok és műveleti jelek vannak.
Amennyiben bármi vitatott lenne, csináljunk egy fejezetet arra, hogy ebben a dokumentumban milyen vitatott kifejezés alatt mit kell érteni. Ezzel eloszlathatjuk a félreértéseket. Ahol fontos a pontosság, ott a fogalommeghatározásokat külön fejezetbe szokták szedni. Ez a jogi dokumentumokban bevett formula, a legelején vagy a legvégén meghatározzák az értelmező rendelkezésekben, hogy a dokumentumban használt vitatott, vagy a köznapi jelentéstől eltérő jelentésben használt fogalmakon mit kell érteni. Ezt a formulát mi is átvehetnénk annak ellenére, hogy ez nem jogi dokumentum. Itt más miatt fontos a pontosság. A felhasználó az útmutató szerint jár el, és itt lépésről lépésre meg kell egyeznie a leírtaknak a program funkcióival, és mindennek nagyon egyértelműnek kell lenni.
Ezzel segítenénk azokat, akiknek megértési nehézségei vannak. Áron, Robi, valamelyikőtök át tudná dobni a doksit? Átdolgoznám.S.geri
------ Ha akar kuldeni egy uzenetet erre a listara, akkor irjon a hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx cimre. ha leakar jelentkezni erröl a listarol, akkor irjon a hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx cimre, a "unsubscribe" szóval a targyban.Tekintse meg a lista honlapját a //www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen. A NVDA magyar forditas honlapja a www.eurpod.com/nvda.html oldalon talalhato. Itt tobb informaciot tud kapni a szoftverrol és letudja tolteni a legujabb verziot. ------