[hu-nvda] Re: [hu-nvda] RE: [hu-nvda] NVDA nyelvcsomag 1.2 kiadás

  • From: Hermann Tibor <htibcsike@xxxxxxxxxxx>
  • To: hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 17 Jun 2007 09:41:07 +0200

Helló!

Teljes mértékben egyetértek Dávid javaslatával, valamint: manapság szinte már alapkövetelmény (legalábbis annak kéne lennie), hogy a felhasználók többsége minimális szinten beszéljen angolul, vagy legalábbis megértsen bizonyos dolgokat, sokszor a programok használatához elengedhetetlen legalább az angol nyelv ismerete. Mégis azonban akadhatnak köztünk olyanok, akik - ha még tudnak is-, sokkal kényelmesebbnek tartják, ha a súgók/helpfileok teljesen magyarul is elérhetőek lennének. Természetesen a későbbi fejlesztésekre gondolván tudnám javasolni, hogy azokat a fájlokat, amelyek az újdonságok leírását, segítségnyújtást, hasznos információkat stb. tartalmaznak, célszerű lenne esetleg lefordítani magyarra is.
Üdv: Tibi
-----Eredeti üzenet----- Feladó: "Gerdave" <gerdave87@xxxxxxxxx>
Címzett: <hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx>
Elküldve: 2007. június 17. 8:35
Tárgy: [hu-nvda] RE: [hu-nvda] NVDA nyelvcsomag 1.2 kiadás


Hello,

Egyelőre idő hiányában nem tudtam kipróbálni a programot de ki fogom. De talán az én, és más felhasználók esetében is lényeges könnyedséget jelentene az, ha a program összetevőit nem 8 féle serverről kellene leszedegetni, hanem lenne 1 zip file belinkelve, amiben benne vannak az 1 adott verzióhoz szükséges összetevők, lényegesen megkönnyítené azt hiszem a telepítést, és talán aki eddig azért nem kapott kedvet a telepítéshez mert - uh bonyolult, jaj túl sok a hely meg mittomén - talán az is rákapna. És érdemes lenne szerintem esetleg ezt megcsinálni, mert ahogy hallottam egyáltalán nem rossz kezdeményezés, érdemes lenne foglalkozni vele minél többet, minél több helyen terjeszteni.

Üdv

-----Original Message-----
From: hu-nvda-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:hu-nvda-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Tomi
Sent: Sunday, June 17, 2007 1:17 AM
To: hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [hu-nvda] NVDA nyelvcsomag 1.2 kiadás


Jó napot minden olvasónak!
egy új nyelvcsomagot kiadtam az NVDA termékhez. Ez a nyelvcsomag kritikális frissitésnek számit, és mindkét 0.5 és snapshot verziókra van egy külöön nyelvcsomag.

Hibák amik meglettek ebbe a nyelvcsomagban javítva:

1. ékezetek:

Az angol windows operációs rendszerek magyar billentyűkészlettel nem engedéjezik az ékezetek használatát. Ezért volt az, hogy hosszy betük (õ, û) nem voltak rendesen berakva a forditásban. Nemrég telepitettem fel egy magyar Windows XP verziót. A magyar Operációs rendszerek, unicode támogatást nyújtanak és lehet velük rendes hosszú ékezeteket írni. Amúgy a hosszú ékezetek ű és ő betüknek jelentek meg.

2. lista elemek:
A nvda asdf-et mondott ki mikor a felhasználó egy listában van. Ez most már meglett javítva, és listaelem van kimondva.

3. A kézikönyvben a NVDA nyelvcsomag honlapja meg lett változtatva.

4. Egyéb nyelvtani változások az outlook express, microsoft word és excel alkalmazásokban. inzert f parancs üzenete is változott.

A nyelvcsomag telepitése:
ha a 0.5 verziót futatsa, akkor

menjen a
www.eurpod.com/nyelvcsomag.zip
fájlra.
ha pedig a snapshot (r789 és késobbi verzió) fut, akkor a www.eurpod.com/nyelvcsomag-snap.zip
fájlt töltse le.
A letöltés panelben mentse le a fájlt.

Miután letöltötte a zip-archívumot, lépjen bele egy zip programmal vagy a windows intézo programmal. A zip tartalmát bontsa ki a NVDA gyökér könyvtárába: c:\program files\nvda

Ha egy fájlcsere üzenet megjelenik, kattintson az igen, felülirom mindet gombra.


Ezután indítsa el a NVDA programot.
Ajánlott, hogy miközben másolja a fájlokat kilép a NVDA programból. Ha a NVDA az egyetlen képernyo felolvasó szoftverje, akkor a windows + r gombok lenyomása után írja be hogy narrator. A narrator angol hangon fog beszélni, de ez elég arra hogy egy zip tartalmát bemásolja a nvda könyvtárába.

Ha bármilyen kérdése van, írjon a hu-nvda listára vagy válaszoljon erre az üzenetre.

üdvözlettel:
Tomi

------
Ha akar kldeni egy zenetet erre a listra, akkor irjon a nvda-hu@xxxxxxxxxxxxx cmre.

ha leakar jelentkezni errl a listrl, akkor irjon a hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx cmre, a "unsubscribe" szval a tmban.

Tekintse meg a lista honlapjt a
//www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen.

------

------
Ha akar kldeni egy zenetet erre a listra, akkor irjon a
nvda-hu@xxxxxxxxxxxxx
cmre.

ha leakar jelentkezni errl a listrl, akkor irjon a
hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx
cmre, a "unsubscribe" szval a tmban.

Tekintse meg a lista honlapjt a
//www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen.

------

------
Ha akar k� egy �et erre a list�, akkor irjon a
nvda-hu@xxxxxxxxxxxxx
c�e.

ha leakar jelentkezni err� list�l, akkor irjon a
hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx
c�e, a "unsubscribe" sz� a t�ban.

Tekintse meg a lista honlapj�a //www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen.

------

Other related posts: