[hu-nvda] RE: [hu-nvda] NVDA felhasználói útmutató

  • From: "Dr. Simon Gergely" <dr.simon.gergely@xxxxxxxxx>
  • To: <hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 10 Apr 2009 17:27:57 +0200

Sziasztok!

Áron, most már értem a hallgatás okát:) éppen ma írtam volna, de megelőztél:-)

Átolvastam a súgót és a következő megjegyzéseim lennének elsőre:
- Benne maradt az eredeti dokumentációból a virtuális kijelző beállításaira vonatkozó azon angol szöveg, amelyről nem tudtam eldönteni, hogy fordításra érdemes-e még (tudniillik olyan dolgokról ír, amelyek szerintem a régebbi verziókban voltak elérhetők). Ezért maradt el részemről ennek a résznek a fordítása. A másik, hogy mivel csak html részletet kaptam, és nem volt energiám felépíteni hozzá egy html dokumentumot fejléccel meg hasonlókkal, nem tudtam tesztelni minden listát. Előfordul, hogy egy-két helyen rosszul zártam le listaelemet vagy éppen megdupláztam a nyitót.

Én a "számbillentyűzet"-et használnám a numerikus billentyűzet helyett. Szerintem gördülékenyebb és magyarosabb, főleg a listákban, ahol a billentyűparancsoknál (ld. elemnavigáció) ez sokszor ismétlődik.

Szerintem azt is el kellene döntenünk, hogy a "navigátor kurzor" vagy az "áttekintő kurzor" kifejezést használjuk-e. Az NVDA nyelvi csomagjában mindenhol a magyarosabb "áttekintő kurzor" szerepel, a súgóban viszont váltogatva hol az egyik, hol a másik.

Az egységes szóhasználatnak viszont itt nagy jelentősége lenne, mert a felhasználó úgy keresi a menüpontokat, párbeszédpaneleket, vezérlőelemeket a programban, ahogyan a súgóban találja leírva. Én a magam részéről igyekeztem mindenhol ezt figyelembe venni, és a fordítással párhuzamosan megnyitogattam az NVDA vonatkozó párbeszédpaneleit, de nem mindig sikerült nekem sem következetesnek lennem.

Fentieken túl részletes megjegyzéseim is lennének, ill. átírási javaslataim, de ezt majd magánban és később. Ezek stilisztikai jellegű javaslatok lennének, elkerülve a szóismétlést, apróbb finomításokat végezve a szövegben.

Sziasztok!

S.geri
------
Ha akar kuldeni egy uzenetet erre a listara, akkor irjon a
hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx
cimre.

ha leakar jelentkezni erröl a listarol, akkor irjon a
hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx
cimre, a "unsubscribe" szóval a targyban.

Tekintse meg a lista honlapját a http://www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen.
A NVDA magyar forditas honlapja a
www.eurpod.com/nvda.html
oldalon talalhato. Itt tobb informaciot tud kapni a szoftverrol és letudja 
tolteni a legujabb verziot.
------

Other related posts:

  • » [hu-nvda] RE: [hu-nvda] NVDA felhasználói útmutató - Dr. Simon Gergely