[haiku] Re: Portuguese Translation

Hello.

You should address Michael Oliveira about it. When I last spoke to him on
IRC, he told me he was keen on the idea.

Regards,
Marcos.

On Thu, Jan 14, 2010 at 12:36 AM, Tomás Acauan Schertel <tschertel@xxxxxxxxx
> wrote:

> I'd like to join pt_BR translation group.
> Is there a group for this?
>
> Thanks.
>
> --
> Tomás A. Schertel
> ----------------------------------------------
> Linux Registered User #304838
> Arch Linux User
> http://www.archlinux-br.org/
> ----------------------------------------------
>
>
>
> On Mon, Jan 11, 2010 at 20:10, Marcos Alves <retrojogos@xxxxxxxxx> wrote:
>
>> Hi.
>>
>> So at what point did we stay?
>>
>> I don't mind translating and "changelogging" my work, but please don't ask
>> me to manage anything.
>>
>>
>> >I could give a hand too
>> >Marcos is doing an awesome job
>> > Atenciosamente,
>> >Michael Vinícius de Oliveira
>>
>>
>> Michael, maybe you could take my pt_PT translation and create a pt_BR one.
>> I'm sure it wouldn't need many changes, but since pt_BR uses some different
>> terms than pt_PT (computer-related and language specific also), I think it
>> should be enought for a pt_BR translation to arise. With all due respect,
>> unless you're very familiar with pt_PT, I'd prefer that someone from
>> Portugal would proofread it. Thanks for the compliment tho.
>>
>> Regards,
>> Marcos.
>>
>>
>>
>> On Mon, Jan 11, 2010 at 5:34 PM, Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>wrote:
>>
>>> -- Matt Madia, on Sun, 10 Jan 2010 15:39:21 -0500:
>>> > On Sun, Jan 10, 2010 at 15:10, Marcos Alves <retrojogos@xxxxxxxxx>
>>> > wrote:
>>> > > Hello.
>>> > >
>>> > > I've finished the translation of the available catkeys to European
>>> > > Portuguese.
>>> > > It's currently sitting on the Haiku Translations server @
>>> > > http://travvy.info/catkeys.php
>>> > >
>>> >
>>> > Seeing as there are no Portuguese pages on Trac, is anyone opposed to
>>> > me making Marcos the language manager (or at least giving him wiki
>>> > access)  to create those pages?
>>>
>>> Generally, I'm very OK with that. However, the wiki at
>>> http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n
>>> is so far centered on translating the user guide. Only the
>>> "Termininology" lists could be used to also keep track of catkeys
>>> translations, I guess.
>>>
>>> Regards,
>>> Humdinger
>>>
>>> --
>>> --=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-
>>> Deutsche Haiku News @ http://www.haiku-gazette.de
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Marcos Alves aka Xeon3D
>> www.xeon3d.info
>>
>
>


-- 
Marcos Alves aka Xeon3D
www.xeon3d.info

Other related posts: