[openbeos] Re: Messages Translation ?

  • From: Ted Leeuwesteijn <thirdrock@xxxxxxxxxx>
  • To: openbeos@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 25 Jun 2002 07:39:41 +0200

Hello shatty you emitted about [openbeos] Re: Messages Translation ?

I contacted Michael Phipps about that more than 6 months ago and he replied 
with, something like,
Call back on that when R2 is being developed. The we start talking about 
localization issues.

Is that still on Michael?

Grts
Ted.

>BTW, please PLEASE help contribute to my work on localization on the glass 
>elevator webpage. Since I am an ignorant american we are going to need a lot 
>more than my 2 cents.

>http://wiki.bebits.com/page/LocalizationIssues

>Andrew
>P.S. Please put localization discussion on the GE list.  If something needs 
>to be fixed in order to make a complete localization solution happen later, 
>then we can bring it back to OBOS.

>-----Original Message-----
>I think localization is a good idea, and is something that should probably 
be 
>designed at the OS level (for both the OS and applications.)  Header files 
>should only be used for the basic message constants, with external files 
that 
>contain the actual messages for each constant in each language (maybe this 
is 
>what you were suggesting Fernando?)  That way new language support can be 
>added to the OS and applications without recompiling.  I think we could look 
>to Mozilla for ideas about how to implement and manage this.

>But either way this is probably a Glass Elevator/R2 issue.

>Ryan Leavengood
>OpenBeOS Build Team Lead



Other related posts: