[haiku-pl] Re: [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie.

  • From: Michał Rudowicz <michal.rudowicz@xxxxxx>
  • To: haiku-pl@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 29 Feb 2012 20:18:38 +0100

Ale wywłaszczenie to chyba nie jest to samo, co zabijanie ;)

Klimat klimatem, ale "Zakończ" i "Zamknij" mogą się początkującemu
użytkownikowi mylić. Natomiast "Zabij" brzmi jednoznacznie i będzie
IMHO dość dobre.

Chociaż "Wymuszenie zamknięcia" jest chyba najlepsze - bezapelacyjnie
jednoznaczne i jednocześnie dość przyjazne. Wiem, że na Androidzie tak
jest to tłumaczone. Jakbym miał wybrac, to wymuszenie zamknięcia
byłoby najlepsze.

W dniu 29 lutego 2012 20:15 użytkownik Artur Wyszyński
<harakash@xxxxxxxxx> napisał:
>>>>>> Quit application = Zamknij aplikacje
>>>>>> Kill application = Zakończ aplikacje
>
> Kill application jest czesto tlumaczone tak samo jak Force quit - Wymus
> zamkniecie
>

Other related posts: