[haiku-pl] Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie.
- From: hubertmh@xxxxxxxxxx
- To: haiku-pl@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Wed, 29 Feb 2012 15:37:08 +0100
Heja. Po krótkim zastanowieniu się stwierdziłem, żeby pewne dwa wyrazy zgrabnie na polski przetłumaczyć w ten sposób: Quit application = Zamknij aplikacje Kill application = Zakończ aplikacje myślę, ze to zgrabnie oddaje sens wykonywanych czynności pod systemem. I najlepiej byłoby według tej reguły tłumaczyć te wyrażenia w każdym zdaniu występującym w systemie. Czy ktoś ma lepszy pomysł? Pozdrawiam.
- Follow-Ups:
- [haiku-pl] Re: [haiku-pl] Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie.
- From: Adrian Panasiuk
- [haiku-pl] Re: [haiku-pl] Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie.
- From: Grzegorz Dąbrowski
- [haiku-pl] Re: [haiku-pl] Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie.
Other related posts:
- » [haiku-pl] Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - hubertmh
- » [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - hubertmh
- » [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - Artur Wyszyński
- » [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - hubertmh
- » [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - hubertmh
- » [haiku-pl] Re: Sugestie tłumaczenia wyrażeń w systemie. - hubertmh