I think it was because of Google Code-In project. There are now more localized applications (done by studenst) that are still waiting for translations in HTA. br, Karvjorm 2011/1/14, Vasco Costa <vasco.costa@xxxxxxx>: > Hi, > > I've been away from Haiku translations for a few months. Now I'm back and > would like to resume the Portuguese localization, however when I logged on > to the HTA tool I was somewhat surprised to notice so many strings requiring > approval and also some catalogs missing the translation. > > I'm sure it was almost 100% ready when I left. Is this because the strings > in all the apps have changed dramatically in the last 4 months or so? Was > there any problem with HTA? > > Thanks. > > Vasco Costa (gluon) > >