[haiku-i18n-it] Re: Google Code In

  • From: Barrett <barrett666@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 23 Nov 2010 14:22:10 +0100

Il 23 novembre 2010 13:24, Michael Peppers
<michaelpeppers89@xxxxxxxxx> ha scritto:
> Tanto per la cronaca, sono io quello che (sporadicamente e pigramente
> =P) sta lavorando alla traduzione della documentazione in questo
> periodo, se hai dei dubbi su una qualunque cosa fammi sapere e sarò
> lieto di aiutarti.
>
> Un solo consiglio, cerchiamo di conservare una certa consistenza nei
> termini che utilizziamo, se sei in dubbio su come tradurre o usare una
> parola in inglese controlla le pagine già tradotte e, se non ti piace
> come ho risolto il problema, beh, fammelo sapere e troveremo una
> soluzione.

Grazie per il tuo lavoro! Credo che grazie al code-in tradurremo tutta
la guida dell'utente, quindi vi prego in questo periodo di fermarvi se
state traducendo l'user guide, c'è comunque tanto lavoro da fare sul
sito, quindi non c'è nulla di cui preoccuparsi : ) Casomai dobbiamo
preoccuparci di contribuire di più.

Other related posts: