[haiku-i18n-it] Re: Google Code In

  • From: Giuseppe Gargaro <giuseppe.gargaro@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 23 Nov 2010 13:42:22 +0100

Il giorno 23 novembre 2010 13:24, Michael Peppers <
michaelpeppers89@xxxxxxxxx> ha scritto:

> Tanto per la cronaca, sono io quello che (sporadicamente e pigramente
> =P) sta lavorando alla traduzione della documentazione in questo
> periodo, se hai dei dubbi su una qualunque cosa fammi sapere e sarò
> lieto di aiutarti.
>
> Un solo consiglio, cerchiamo di conservare una certa consistenza nei
> termini che utilizziamo, se sei in dubbio su come tradurre o usare una
> parola in inglese controlla le pagine già tradotte e, se non ti piace
> come ho risolto il problema, beh, fammelo sapere e troveremo una
> soluzione.
>

E' importante realizzare una buona traduzione e quindi avere non solo dei
traduttori ma anche dei revisori casomai con competenze specifiche come
Francesca Mora.

Ringrazio entrambi per il vostro impegno e vi auguro buon lavoro, per
qualsiasi cosa resto a disposizione.

Un saluto,

Giuseppe Gargaro

Other related posts: