[haiku-i18n-it] Re: Aiuto traduzione

  • From: Barrett <barrett666@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 5 Dec 2010 17:35:17 +0100

Il giorno 05 dicembre 2010 16:47, Andrea <bernardi.andrea@xxxxxxxxx> ha
scritto:

> Il giorno 04 dicembre 2010 19:34, Barrett <barrett666@xxxxxxxxx> ha
> scritto:
>
>> 2010/12/4 Andrea <bernardi.andrea@xxxxxxxxx>
>>
>>> Il giorno 04 dicembre 2010 14:22, Barrett <barrett666@xxxxxxxxx> ha
>>> scritto:
>>>
>>> The Tracker is the graphical interface to all your files. It let's you
>>>> create new files and folders or find, launch or rename as well as copy or
>>>> delete existing ones.
>>>
>>>
>>> Il tracker è l'interfaccia grafica per tutti i file. Permette di creare
>>> nuovi file o nuove cartelle o cercarli, eseguirli o rinominarli nonchè
>>> copiarli o eliminarli.
>>>
>>
>> Il Tracker è l'interfaccia grafica per tutti i file e cartelle, permette
>> di crearli, copiarli ed eliminarli. Naturalmente è possibile cercare,
>> avviare e rinominare gli elementi esistenti.
>>
>
> Non mi piace quel naturalmente, userei "Inoltre è possibile cercare..."


Sai cosa c'è, inoltre sembra qualcosa di aggiunto, invece noi stiamo
parlando di qualcosa di banale in qualche modo. Anche se "inoltre" suona
meglio sicuramente. Aspettiamo altri pareri.

Other related posts: