[haiku-i18n-hu] Válasz: [haiku-i18n-hu] Re: [haiku-i18n-hu] Névtelen

  • From: "Dancsó Róbert" <dancso.robert@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-hu@xxxxxxxxxxxxx, "Pálinkás Viktor" <viktor.palinkas@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 11 Sep 2012 09:56:56 +0000

Jó tudni :)

Valahogy a magyarok hallgatnak. :) Épp ezért is írtam a listára, mert senki nem írt még rá, nem tudtam, hogy van-e itt valaki.

A fordítás is "akadozott": a pootle-n miqlas és én is fordítgattunk, amit senki sem hagyott jóvá. Ezen kívül a dokumentáció sem készült. Így írtam az elsődleges listára, és már így jóvá tudom hagyni a fordításokat, illetve a dokumentáció fordítása is alakul. Viszont jól jönne egy kis segítség, meg hasznos is lenne ha nem csak én fordítanám.

Sajnos a beos.hu sem igazán működik már évek óta, és ugye a haiku-os.hu is erre mutat... Így itt sem hallani senkiről. 


Jó lenne ha lenne egy magyar csapat is, mint régen BeOS esetében.

Feladó: "Pálinkás Viktor"<viktor.palinkas@xxxxxxxxx>
Dátum: 2012 szep 11 11:15
Tárgy: [haiku-i18n-hu] Re: [haiku-i18n-hu] Névtelen

Bizony van! :)

De eddig te vagy az első ember, aki írt rá...

 

Üdv,

Viktor

2012/9/11 "Dancsó Róbert" <dancso.robert@xxxxxxxxxxxxx>

Sziasztok! Van valaki ezen a listán? Dancsó Róbert


Other related posts:

  • » [haiku-i18n-hu] Válasz: [haiku-i18n-hu] Re: [haiku-i18n-hu] Névtelen - "Dancsó Róbert"