[haiku-i18n-fr] Qui est le "language manager" ?

Bonjour,
Il y a apparement eu un malentendu dans l'organisation de la traduction
de Haiku, ce qui fait que je me suis retrouvé "language manager" pour
la traduction française du système. Cela signifie que je suis le seul à
pouvoir valider les traductions sur HTA. Or, je n'ai pas l'intension
d'assumer ce rôle. Qui veut s'en occuper ?

Pour ceux qui n'ont pas suivi, ça se passe ici : http://hta.polytect.org/

--
Adrien - PulkoMandy



Other related posts: