[haiku-i18n-es] Re: [haiku-i18n-es] Inclusión de traducción de Guía del Usuario en Alfa 2

  • From: Cÿffffe9sar Carlos <cesarortizpan@xxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 30 Apr 2010 17:01:43 +0000 (GMT)

Me parece bien.
De todos modos este fin de semana seguiré con mis revisiones en HTA para tratar 
de dejar las cosas más finas.

Una pregunta ¿Sería posible figurar en los créditos como colaborador en las 
traducciones al castellano :)?
Muchas gracias


----- Mensaje original ----
De: Jorge G. Mare <koki@xxxxxxxxxxxxx>
Para: haiku-i18n-es@xxxxxxxxxxxxx
Enviado: vie,30 abril, 2010 16:15
Asunto: [haiku-i18n-es] Inclusión de traducción de Guía del Usuario en Alfa 2

Hola,

En la lista [haiku-doc] hay un hilo sobre qué idiomas de la Guía del Usuario 
incluir en alfa 2:

http://www.freelists.org/post/haiku-doc/User-guide-translations-in-alpha2,10

Al final, queda a criterio de cada equipo de traducción si desean que su idioma 
sea incluido. La decisión la debe transmitir el "Language Manager", en nuestro 
caso Miguel Zuniga.

Normalmente, para algo así llevaríamos a cabo un voto; pero lamentablemente 
como ya no queda tiempo y considerando que la traducción al castellano está en 
muy buenas condiciones, sugiero a Miguel que proceda a dar instrucciones en 
[haiku-doc] para que incluyan el castellano en alfa 2 a la brevedad posible.

Un abrazo,

-- Jorge/aka Koki
Website: http://haikuzone.net
RSS: http://haikuzone.net/rss.xml




Other related posts:

  • » [haiku-i18n-es] Re: [haiku-i18n-es] Inclusión de traducción de Guía del Usuario en Alfa 2 - Cÿffffe9sar Carlos