[haiku-i18n-es] "Port program" dispondría de su versión al castellano

  • From: Cÿffffe9sar Carlos <cesarortizpan@xxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 4 Apr 2010 10:23:24 +0000 (GMT)

Hola a todos,
Tal como describe el título del hilo, veo que "port program" se dejo en la wiki 
como "port de programa". En castellano hay alternativa al "port" como "migrar" 
y "versión".

"port a program" ---> "migrar programa [al entorno o SO que sea]"
"the port of a program" ---> "La versión [windows/linux/haiku...] de un 
programa"

Si bien es cierto que "port" se usa bastante dentro de la jerga informática, si 
lo que queremos es hacer las cosas bien, quizá lo deberíamos tener en cuenta.

Saludos.




Other related posts: