[haiku-i18n-es] Re: Añadir palabra al vocabulario de traducción

  • From: "" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 17 Feb 2010 09:21:58 +0000

Hola Oscar,

Oscar Carballal Prego wrote on Wed, 17 Feb 2010 17:26:23 +0100
> Me acabo de dar cuenta de un detalle.
>
> Deberíamos añadir al diccionario de traducción la palabra "Panel", lo
> explico un poco más extenso, aunque la mayor parte de la gente ya se
> dará cuenta de primeras.
>
> La palabra inglesa "panel" tiene diversas acepciones, entre ellas se
> encuentran "Panel", "Diálogo", "Ventana" (no son acepciones
> normativas, son estándares de facto). Cuando haya una frase del
> estilo "Clicking on whatever brings up a panel with..." no lo
> traduzcáis como "Haciendo clic en loquesea abre un panel..." sino por
> "cuadro de diálogo" o "ventana"
>
> Ejemplos.
>
> Control panel = Panel de control (o cuadro de mandos en algunos
> países de habla latina)
> New panel = Nuevo cuadro de diálogo o ventana
>
> De la misma que se usa "Panel" se utilizan otras palabras como
> "Dialog" o "Window". Aunque eso depende de cada quién.

Muy buenas observaciones. Las he añadido al glosario en Trac para que
sirva como referencia a todos los traductores.

http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/es_ES/Terminology

Este glosario está bastante abandonado. A ver si vamos completándolo
poco a poco. ;)

Un abrazo,

Jorge/aka Koki


Other related posts: