[haiku-i18n-de] Re: Acronymisierung des User Guide

  • From: "taos" <taosxx-list@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-de@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 25 Jul 2011 22:32:28 +0200

Hallo Humdinger!

Humdinger, Mon, 25 Jul 2011 19:00:35 +0200
> Was die alphabetische Reihenfolge von Listen bei
> Anwendungen/Einstellungen/etc. angeht, glaube ich, dass das System
> das
> nicht ermöglicht. Es lässt praktisch nur die Änderung==Übersetzung von
> Inhalten zu, nicht der Strukturen, außer minimale Abweichungen bei
> den
> Tags innerhalb eines Blocks (<i><b><acronym> etc.).

Aus irgendeinem Grund dachte ich, dass sich die Pfadangaben der Bilder
auf den Übersetzungsseiten ändern lassen. Ich hab aber gerade gesehen,
dass das nicht geht - weiß nicht wie ich überhaupt auf die Idee
gekommen bin...

> Man bräuchte sowas wie die "Full Edit" Funktion der englischen
> Originalseiten in dem Online-Tool. Dann könnte man ganze
> Blocks/Zeilen
> verschieben. Was natürlich, wenn man die so gewonnen Freiheiten
> missbraucht, auch für größeren strukturelle Änderungen auf einer
> Seite
> benutzt werden kann, die die "Verquickung" zwischen Original und
> Übersetzung auflöst...

Der Userguide verwendet nur XHTML, oder? Ich kenne da keine einfache
Möglichkeit, eine Liste automatisch alphabetisch zu ordnen. Dafür könnte
man evtl. PHP verwenden... (und davon hab ich keine Ahnung).


Viele Grüße,

taos

Other related posts: