[haiku-es] Re: estrategia de difusion para el alfa

  • From: Dario de la Cruz <un_spacyar@xxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 14 Sep 2009 17:09:12 -0700 (PDT)





________________________________
De: Skar Cat <skarmiglione.sk4r@xxxxxxxxx>
Para: haiku-es@xxxxxxxxxxxxx
Enviado: domingo 13 de septiembre de 2009, 17:21:23
Asunto: [haiku-es] Re: estrategia de difusion para el alfa

Otra cosa es que tambien debemos advertir como es util un tester, eso lo 
debemos poner en la noticia del alfa para dejar claro lo que molestaria a los 
devs :)


El 11 de septiembre de 2009 15:03, Tanausu Gomez García 
<tanausugomez@xxxxxxxxx> escribió:

Buenas, sí jorge :) es para tips
>
>El 11/09/09, Jorge G. Mare <koki@xxxxxxxxxxxxx> escribió:
>
>> Hola!
>>>
>>> Tanausú Gómez wrote:
>>>> Hola Julian, lo que Jorge quiere decir es que Haiku necesita toda
>>>> colaboración posible, grande o pequeña, para el disfrute de todos, ya
>>>> que la comunidad actualmente la formamos muy poca gente y no podemos
>>>> esperar a que alguien nos diga qué hacer o cómo porque cada uno está
>>>> ocupado con algo,  él mismo es el impulsor de haikuzone.net, yo tengo
>>>> bricohaiku.es (ahora algo parado pero que no abandonado) para
>>>> distribuir y gestionar proyectos, aplicaciones por ejemplo existe
>>>> osdrawer.net,  para subir tus programas bebits o haikuware, es
>>>> aprovechar los pocos recursos de los que disponemos para el disfrute
>>>> de todos. A eso se refiere :) No podemos esperar a que alguien nos
>>>> diga que hacer como en otros proyectos mas grandes o con mas personas
>>>> implicadas porque ahora mismo se necesita toda la ayuda posible.
>>>
>>> Efectivamente. Eso no significa que cada uno haga lo que quiera, sino
>>> que las personas que tienen motivación y tiempo para ayudar a la causa
>>> se organicen *por iniciativa propia* y busquen *por su propia cuenta*
>>> áreas dentro del proyecto en las que puedan contribuir. Digamos que
>>> Haiku es más un movimiento de base que una organización con cadena de
>>> mando vertical.
>>>
>>>> Respecto a las colaboraciones la página translate.haikuzone.net está
>>>> bastante bien, se podrían organizar unos grupos de trabajo y que cada
>>>> grupo o cada individuo se encargue de una parte, así poco a poco se va
>>>> consiguiendo tener traducciones :) pasito a pasito.
>>>
>>> El que quiera probar el sistema en translate.haikuzone.net, que envíe un
>>> mensaje a la lista principal de Haiku pidiendo que le den acceso.
>>>
>>>> Yo sigo con bricohaiku (un poco triste por estar solo la verdad) y
>>>> creo que el tema de los trucos es importante para que la gente se
>>>> sienta cómoda con el sistema, si no ahí tenemos la web de nitro
>>>> (BeSOS) que fue/es referencia aun hoy en día.
>>>
>>> Tanausú, bricohaiku es para tips, no es cierto?
>>>
>>> Un abrazo,
>>>
>>> Jorge/aka Koki
>>>
>>>
>>>
>
>
>--
>>Enviado desde mi dispositivo móvil
>
>



      Yahoo! Cocina

Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina.


http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

Other related posts: