[haiku-es] Re: ¡Hola a todos!

  • From: "Jorge G. Mare" <jorge.g.mare@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 01 Mar 2009 08:24:57 -0800

Hola Juan,

Juan Antonio Albarral wrote:
> Me presento, soy Juan Antonio Albarral, Juanan, de España, y este es
> mi primer contacto con la comunidad de Haiku.
>   

Bienvenido a la lista! No somos muchos todavía, pero poco a poco vamos
creciendo. :)

> Los motivos de mi presencia en esta lista son, imagino, los mismos que
> los de casi todos: la inquietud por el desarrollo de este sistema
> operativo, al cual sigo desde hace dos o tres años, y la admiración
> por su antecesor e inspiración, el BeOS.
> A estos motivos se suma la circunstancia de que, en mi caso, el ansia
> y la precipitación por ayudar cuando no sabes cómo, y algo de tiempo
> libre por mi actual situación de desempleo, coincidieron con la
> creación, como anunciabais en el blog, de la página
> "guide.haikuzone.net", donde se desarrolla actualmente un prototipo
> editable en plan wiki de lo que será la futura guía para usuarios.
> El detalle que a mi se me escapó fue el de "futura", ya que me puse a
> traducir tan alegremente la versión de relleno, ya antigua, que se
> muestra actualmente a modo de "Lorem Ipsum...":
>
> http://guide.haikuzone.net/es/welcome
> http://guide.haikuzone.net/es/node/32/revisions
> Las revisiones anónimas nº5 y 8 también son mías, por aquello de
> ponerle la guinda al pastel...
> (Si alguien sintiese una incontenible necesidad de leer mis pedantes
> comentarios, los puedo colgar aquí, ya que la página se merienda los
> saltos de linea y los hace más insufribles de leer, si cabe.)
>
> Solo días después, a eso de las cuatro de la madrugada, leyendo los
> archivos de la lista de documentación, tuve la decepción de enterarme
> de que había estado quemando neuronas a lo tonto, por lo anteriormente
> descrito. ¡Que chasco! Esto me pasa por querer dármelas de traductor
> (cosa que no soy).
>   

Nada se pierde, todo se transforma. ;)

Tu trabajo no será en vano; como has visto, ya ha servido por lo menos
para iniciar el diálogo, lo cual es también muy importante.

> Ya había claudicado, avergonzado y muerto de sueño, pero al día
> siguiente encontré un correo de Jorge agradeciéndome la colaboración y
> los comentarios sobre la traducción que dejé con cada revisión de
> esta, así como invitándome a unirme a vosotros para recibir consejo
> sobre la terminología al uso. Imagino que debió verme bastante
> perdido.
> Unas palabras amables a tiempo hacen maravillas.
> (Jorge: si alguna vez monto un país te guardo un puesto de embajador.
> ¿A que país te gustaría ir? 8¬)
>   

Bueno, pues el día que presentes tu candidatura a presidente me avisas,
así te voto. :P

> Pues eso, que aquí estoy. He tardado unos cuantos días ya que es la
> primera vez que participo en una lista de correo y no querría entrar
> otra vez cómo elefante en la cacharrería, que una vez al año no hace
> daño pero dos ya es vicio. He estado leyendo la ayuda de FreeLists
> pero no acabo de tener muy claros algunos detalles. Ya me perdonareis
> si meto la pata.
>   

Tranqui, que aquí somos todos muy civilizados (menos yo?).

Un abrazo,

Jorge


Other related posts: