[haiku-es] Haiku Live CD

  • From: "Jorge G. Mare" <koki@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 09 Apr 2008 09:12:44 -0700

Hola colegas,

He cambiado el título de este hilo acorde con el tema, así el archivo de
mensajes tiene un poco de sentido. :)

Con respecto al tema de los Live CDs, hace poco hubo un debate en la
lista "haiku-development" y la posición de los devs de Haiku, y por ende
del projecto, es bien clara.

Las personas que quieran crear live cds para consumo propio tienen todo
el derecho y la libertad de hacerlo; de hecho, en el repo de Haiku hay
un README que dice cómo hacerlo.

Sin embargo, dado el estado pre-alfa de Haiku, el proyecto prefiere que
no se creen live cds para cualquier forma de distribución.

El tema de las distros de Haiku es bastante delicado, ya que no queremos
que Haiku se "linuxifique" y termine teniendo millones de distros, y
como consecuencia pueda terminar siendo asociado con distros de calidad
y/o legalidad dudosa (ya hubo el caso de Haikuware incluyendo software
de BeOS en su Haiku Superpack, lo cual es ilegal), con los consecuentes
daños que ello pueda causar a la reputación/imagen del proyecto y a la
percepción de calidad de nuestro sistema operativo.

A fin de proteger la imagen de Haiku y el valor de su nombre/marca, el
proyecto ha creado ciertas reglas que se deben seguir para crear
distros:

http://www.haiku-os.org/community/guidelines_for_creating_a_haiku_distribution

Entre otras cosas, estas reglas tienen ciertos requisitos con respecto
el "branding" de la distro (no permiten el uso del nombre/marca y el
logo de Haiku). Cumplir con estas reglas requiere trabajo y
conocimientos (por ejemplo, hay que cambiar el "boot screen"), y no es
algo que un principiante pueda hacer. Y ese es exactamente el
objetivo. :)

En resumen, todavía hay muchas cosas por resolver antes de que publicar
un live cd tenga sentido. Realmente no quiero aguarle la fiesta a nadie,
y yo quiero que Haiku tenga un live cd lo antes posible tanto o más que
todos (me encantaría tener live cds para distribuir en las
ferias/conferencias donde represento a Haiku!). Pero tenemos que
respetar la decision de los devs (que es la acertada, dicho sea de
paso), y aceptar que ese momento todavía no ha llegado.

Un abrazo,

Koki

On Tue, 2008-04-08 at 21:16 -0500, Mario mario wrote:
> eh por fin
> 
> parce yo quiero hacer  un live cd empezar a experimentar con eso
> 
> ¿vos sabes como ?
> o alguno dentro de la lista alguien sabe como?
> yo monte el haiku-colombia.blogspot.com me gustaria recibir ayuda eh
> integrarme con la comunidad hispana que esta en el haiku-os
> yo no se progrfamar mas que lo minimo, en haiku quiero aprender, pero
> primero quiero a prender a hacer un live cd y experimentar con el por
> ejemplo integrarle programas hacer como minidistribuciones, en si
> jugar con los live cd.
> si alguien sabe como por favor expliqueme
> 
> http://www.haikuware.com/components/com_mambowiki/index.php/Create_a_Live/Install_CD
>  aca es lo unico que eh encontrado
> 
> 
> 
> 
> 
> Creating a bootable CD requires burning 2 tracks on a single CD.
> 
> The first track is an El-Torito bootable ISO-9660 file-system
> containing a boot floppy image, and is created with:
> 
> jam -q haiku-boot-cd //esto a que se lo aplico?¿ alguien me explica con 
> paciencia que es jam? 
> 
> This generates an image file named 'haiku-boot-cd.iso' in your output
> directory under 'generated/'.
> 
> The second track is the raw BFS image 'haiku.image' in 'generated/'
> created with:
> 
> jam -q haiku-image  
> 
> Under Unix/Linux, and BeOS you can use cdrecord to create a CD with:
> 
> cdrecord dev=x,y,z -v -eject -dao -data generated/haiku-boot-cd.iso 
> generated/haiku.image
> 
> Where x,y,z is the device number of your cd burner - get it with: 
> 
> cdrecord -scanbus
> 
> Windows users might have a look at the .cue files around used for BeOS
> distros, they should work as well for Haiku.
> 
> 
> 
> Estare Buscando en la red, pero agradezco cualquier ayuda de echo esto
> me interesa tambien para ayudar en el haiku-es
> que hasta donde se por ahora es unatraduccion del haiku, tambien me
> gustaria traducir un poco de este haiku, asi que se comunican conmigo
> por fa vor :) muchas gracias.
> y seria muy bueno empezxar a escribir tutoriales en español y los qu
> eno esten en ingles tambien.
> 
> hasta luego
> 
> ía 8/04/08, Jorge G. Mare <koki@xxxxxxxxxxx> escribió:
>         Hola Mario,
>         
>         Todavía somos pocos, pero sí, estamos aquí. :)
>         
>         Muchachos, hora de darle un poco de vida a esta lista?
>         
>         Saludos,
>         
>         Jorge
>         
>         On Tue, 2008-04-08 at 19:59 -0500, Mario mario wrote:
>         >
>         > hay alguien ahi?
>         > desearia que esta lista sea mas activa,
>         > :)
>         > http://haiku-colombia.blogspot.com
>         >
>         > 2008/4/8, FreeLists Mailing List Manager
>         <ecartis@xxxxxxxxxxxxx>:
>         >         Request received for list 'haiku-es' via request
>         address.
>         >
>         >         >> subscribe
>         >         'Subscribe' request denied.
>         >         Your request was rejected for the following reason:
>         >
>         >         You are already on the list 'haiku-es'.
>         >
>         >
>         
>         
> 


Other related posts: