Hi Patrik! Patrik Gissberg, Wed, 1 Jun 2011 17:50:52 +0200: > Den onsdagen den 1:e juni 2011 skrev Humdinger: > > > > Any corrections or suggestions? > Please avoid editing the images (in this case the text). That makes > it > so much more difficult to localize them. > > So I would like to have the text removed from the image. If you have to have a localized window title and menu names, you'll be faster to simply re-create the window by starting StyledEdit instead of doing some sort of faking with an image editor anyway. In fact, I thought that would be the usual approach to localizing screenshots. I even think the contents of the shots and examples can be transposed to the humour and taste of the translators. Regards, Humdinger --=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=- Deutsche Haiku News - Haiku Gazette http://haiku-gazette.blogspot.com