[haiku-development] Re: Wiki for translation/localization teams

  • From: "Jorge G. Mare" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-development@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 01 Nov 2009 08:58:48 -0800

On Sun, 2009-11-01 at 13:19 +0100, Siarzhuk Zharski wrote:
> On Sat, 31 Oct 2009 09:08:31 -0700, "Jorge G. Mare" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
> wrote:
> > On Sat, 2009-10-31 at 13:23 +0100, Siarzhuk Zharski wrote:
> >> BTW, We have the same idea in the cyrilic writing community but for
> >> automating localization tables editing, harvesting them and automatic
> >> generation of catkey files. The idea is a web-base wiki-like tool
> >> proposing
> >> editing possibilities and some screen-shots of localized app for
> >> understanding the context of translation. We have plan to do this at
> >> least
> >> for Russian, Ukrainian and Belarusian translations. In our opinion this
> >> will be simpler and error-proof way to do localization work.
> > 
> > This sounds very nice indeed. Would you be willing to add more
> > languages?
> 
> We are ready to donate this idea to be hosted at haiku-os.org for all
> languages. ;-)

Not that it's my call, but IMO that would be nice.

> Frankly speaking we just wanted to try to automate only
> cyrillic locaizations because we have no stable hosting with enough
> performance for such kind of project. :-(

What would the requirements for this system be?

Regards,

Jorge/aka Koki



Other related posts: