On 2010-02-28 at 12:21:31 [+0100], Truls Becken <truls.becken@xxxxxxxxx> wrote: > François Revol wrote: > > > I've been forced to use OSX for some months now, and I'm getting really > > pissed off by all those translated names. It just doesn't sound right. > > > > You drag-n-drop a file from ~/Vidéos/ to Terminal and it becomes ~/ > > Movies/... > > > > Even in some GUI apps the right path is displayed, so the confusion is > > not only for Terminal users. > > Stefano Ceccherini wrote: > > > Indeed. Since Vista / Server 2003, Microsoft does the same, and it's > > simply insane. > > Windows explorer shows the translated name, but trying to save a file > > (i.e. from notepad) directly writing the full path (i.e.: > > c:\programmi\blah) results in: "path not found", since the real path > > is the untranslated name. > > And worse, having an english windows 2003 server access remotely an > > Italian windows xp shows the folder translated in english, even if on > > disk they are stored in italian. Baaah! > > Does this mean you guys do not want translated file names at all, or > that it should somehow be done better? I guess it should be possible > to turn it off, but should application names then still be translated > or be treated like any other file name? Discuss. :-) It has been suggested before to associate a description with an application or preflet. The description can be translated easily. As for default folder names, how about not having those? Why is it important to provide a "Movies" folder? Best regards, -Stephan