2012.04.07 20:35, Ryan Leavengood rašė:
Also after all the discussions about maybe needing to translate Ctrl or Alt or whatever words we would use in the menus, the symbols are becoming more appealing to me. We would just need a good way of explaining them to new users.
I still don't understand why localization of key names is so undesired in Haiku though. If you think that Strg in a German locale would hurt usability badly, then why not let the user choose between localized and English key names, or even allow to enter them manually? IMO, "Strg" is expected in German locale, and that should be enough.