Dear Guy,
I was happy to publish your deep life and peace message on your personal page
here:
http://peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=106 ;
Cordially,
Best wishes for peace from harmony via science (GPS), education,
culture and SPHERONS' democracy,
Leo
Dr Leo Semashko:
-State Councillor of St. Petersburg, Russia;
-Philosopher, Sociologist and Peacemaker from Harmony; -Global Harmony
Association (GHA) Founder (2005) and Honorary President (2016);
-Director, GHA Website "Peace from Harmony": www.peacefromharmony.org;
-Global Peace Science (GPS) from Harmony (616 pages):
www.peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=585; -SPHERONS as GPS Center
(20 pages): http://peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=423; -NO TO USA
WAR WITH RUSSIA:
http://diy.rootsaction.org/petitions/no-to-war-hot-or-cold-with-russia;
-Personal page: http://peacefromharmony.org/?cat=en_c&key=253
-Video: https://www.youtube.com/watch?v=1tNPQk-StY4
"The roots of wars grow out of military science (mind). The roots of
peace grow out of Global Peace Science (mind) and harmony of
SPHERONS". -- Leo Semashko
----- Original Message -----
From: Guy Crequie, guy.crequie@xxxxxxxxx
To: leo.semashko@xxxxxxxxx
Sent: 15 октября 2016 г., 12:53:47
Subject: chanter la paix et l'harmonie contribue à la paix mondiale ! to
sing peace and the harmony contributes to world peace!
Bonjour,
Normalement en septembre 2017 = je compte mettre fin à ma vie publique après 50
ans d’engagement dans la société pour la paix, la culture, l’éducation et plus
largement les droits et devoirs humains.
Durant une période, j’ai été dirigeant syndical et politique, mais après bien
des déceptions = j’ai choisi l’écriture poétique et philosophique pour
exprimer mes convictions, et j’ai également eu la chance que Dieu ou l’univers
me permette de chanter.
Ainsi depuis 1968, malgré mon handicap visuel d’enfance et d’adolescence qui
m’empêcha d’apprendre une seconde langue (la langue anglaise) autre que ma
langue maternelle ,à l’âge adulte, j’ai été contraint de récupérer mon retard
scolaire = je me suis rendu dans une cinquantaine de pays pour participer à
des manifestations de paix, à des conférences, congrès, y lire des poèmes,
chanter l’amour dans des salles, rues, places publiques..
Aussi, entre autres, j’ai connu les chars russe à Prague en aout 1968 ,et
craignant pour ma sécurité une serveuse d’Hôtel me cacha dans le bois de
Prague, j’ai été expulsé par la police franquiste de l’aéroport de Madrid en
1974,ceci car j’y venais rencontrer les commissions ouvrières d’Espagne, j’ai
entendu siffler les balles autour de moi au Sri Lanka en 1989 lors de
l’épisode du conflit interne entre factions religieuses opposées, participant
en Irak au congrès du parti Baas, j’ai assisté à un pugilat hors congrès
d’affrontement au couteau, je me suis rendu au Proche Orient surveillé par les
services secrets, j’ai chanté en hommage pour les victimes de la tragédie
atomique en janvier 2009 et en aout 2010 à Hiroshima et Nagasaki, devant la
stèle du poète Tamiki HARA, dans L’Eglise d’Urakami qui fut entièrement
détruite lors du bombardement en aout 1945 à Nagasaki, ceci, car elle se
trouvait l’épicentre de la bombe et elle fut reconstruite en 1959. l’Eglise
était pleine lorsque j’y ai chanté le 9 aout 2010 devant les pratiquants
japonais, les autorités religieuses et étatiques, les médias. Egalement la
veille, avec quelques amis poètes, nous avions chanté pour des femmes
retraitées et handicapées dans une maison de retraite médicalisée. J’ai donné
du bonheur à des enfants Masai et sénégalais en chantant dans leur camp la
tyrolienne = je n’oublierai jamais leur yeux ébahis, leur visage rayonnant et
ému, etc.…..
Avant mon retrait, je dis ceci :les grandes Institutions :Nobel, et alternatif,
ONU, ou des divers continents et pays remettent souvent des prix à des
dirigeants étatiques, d’ONG, artistes de renom, personnalité internationales de
la science et de la littérature, mais celles et ceux qui dans l’anonymat
s’engagent, se déplacent, prennent sur leur temps et leurs finances pour agir =
sont ignorés, voire censurés, découragés.
C’est pourquoi pour ma part sans écoute certes à ce jour = j’ai proposé un prix
mondial des personnes ordinaires indépendant des autres prix = attribué par
pays, continent et par l’ONU ou une fondation comme le Nobel, et attribué sur
le seuls mérites prouvés par le candidat ou ceux qui le propose. Egalement cela
stimulerait les engagements en créant une émulation positive.
Ce jour, = je vous offre 4 chansons célèbre de l’art lyrique et populaire en
langue française, anglaise, italienne et castillane.
https://youtu.be/VEttrV-vaiY Pour un baiser en langue française
https://youtu.be/juhYbn5MRj4 Because en langue anglaise
https://youtu.be/EfbA2XJ2aa4 Torna A Surriento en langue italienne
https://youtu.be/6idu8lkMix8 Cielito Lindo en langue castillane
Cordialement.
Guy CREQUIE
Poète, écrivain et chanteur français
Hello,
Normally in September 2017 = I intend to put an end to my public life after 50
years of commitment in the company for peace, the culture, education and more
largely the rights and duties human.
During one period, I was trade union leader and political, but afterwards many
disappointments = I chose the poetic and philosophical writing to express my
convictions, and I also had the chance that God or the universe allows me to
sing.
Thus since 1968, in spite of my visual handicap of childhood and adolescence
which prevented to me from learning one second language (the English language)
other that my mother tongue, at the adulthood, I was constrained to recover my
backwardness at school = I went in about fifty countries to take part in
demonstrations of peace, with conferences, congress, to read poems, to sing
there the love in rooms, streets, public places.
Also, inter alia, I knew the tanks Russian in Prague in August 1968, and
fearing for my safety a waitress of Hotel hid me in the wood of Prague, I was
expelled by the pro-Franco police of the airport of Madrid in 1974, this
because I came there to meet the working commissions of Spain, I intended to
whistle the balls around me in Sri Lanka in 1989 at the time of the episode of
the internal conflict between opposed religious factions, taking part in Iraq
in the congress of the party Baath, I witnessed a pugilism except congress of
confrontation to the knife, I went to the Middle East supervised by the secret
services, I sang in homage for victims of the atomic tragedy in January 2009
and in August 2010 in Hiroshima and Nagasaki, in front of the stele of the poet
Tamiki HARA, in the Church of Urakami which was entirely destroyed during the
bombardment in August 1945 with Nagasaki, this, because it was the epicentre of
the bomb and it was rebuilt in 1959. the Church was full when I sang on August
9th, 2010 there in front of the practitioners Japanese, the religious
authorities and official, the media. Also the day before, with some friendly
poets, we had sung for women reprocessed and handicapped in a provided with
health care old people's home. I gave happiness to Masai children and
Senegalese by singing in their camp the tyrolienne = I will never forget their
amazed eyes, their radiant and moved face, etc ......
Before my withdrawal, I say this:great Institutions:Nobel, and alternate, UNO,
or of the various continents and countries often give of the prices to official
leaders, of ONG, artists of reputation, personality international of science
and literature, but those and those which in anonymity engage, move, take over
their time and their finances to act = are ignored, even censured, discouraged.
This is why for my part without listening certainly to date = I proposed a
world price of the ordinary people independent of the other prices = allotted
by country, continent and by UNO or a foundation like the Nobel, and allotted
on the only merits proven by the candidate or those which proposes it. Also
that would stimulate the commitments by creating a positive emulation.
This day, = I offer 4 songs famous of the lyric art to you and popular in
French language, English, Italian and Castilian.
https://youtu.be/VEttrV-vaiY
For a kiss in French language
https://youtu.be/juhYbn5MRj4
Because in English language
https://youtu.be/EfbA2XJ2aa4 ;
Torna A Surriento in Italian language
https://youtu.be/6idu8lkMix8
Cielito Lindo in language Castilian
Cordially.
Guy CREQUIE
Poet, writer and singer French