Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- From: Denis Prost <denis.prost@xxxxxxxxxx>
- To: emelfm2@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Fri, 17 Jun 2005 08:39:26 +0200
Le vendredi 17 juin 2005 à 10:53:41
tpgww@xxxxxxxxxxx a écrit:
>
> I don't know much about translation tools, and in particular, how
> easy/hard it is to do incremental updates of translations.
Easy !
msgmerge -U <old ja_JP.po file> <new en_US.po file>
updates ja_JP.po taking the string changes in en_US.po into account.
Then one just have to translate the eventually new strings in
en_US.po with kbabel or any other translation tool.
Regards,
Denis
--
Users can unsubscribe from the list by sending email to
emelfm2-request@xxxxxxxxxxxxx with 'unsubscribe' in the subject field or by
logging into the web interface.
- Follow-Ups:
- References:
- srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- From: UTUMI Hirosi
- Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- From: tpgww
Other related posts:
- » srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- » Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- From: UTUMI Hirosi
- Re: srpm and Japanese translation of emelfm2-cvs
- From: tpgww