[eleutheros-it] Re: nuovi articoli (da tradurre) sul sito di Eleutheros

Salve,

li prendo entrambi in carico io.

Sergio Martino

On 2/1/2012 8:33 PM, M. Fioretti wrote:
> Buon anno a tutti, anche se in ritardo, e un annuncio.
> 
> A seguito di richieste specifiche sulla lista inglese, insieme agli
> altri fondatori abbiamo deciso di accettare, anzi incoraggiare,
> contributi per il sito sui temi del Manifesto di Eleutheros da più
> fonti possibile, per mostrare a tutti che non siamo solo pochissimi
> "fissati", nè solo italiani.
> 
> Per pura mancanza di tempo e anche qualche ragione tecnica, il modo
> più efficiente di farlo è postare una bozza qui in lista così la
> rivediamo insieme, prima di pubblicarla.
> 
> A parte scrivere contributi propri, un ottimo inizio potrebbe essere
> se avete tempo la traduzione di quelli già proposti in inglese, che
> sempre per ragioni di tempo io non so quando potrei fare:
> 
> http://www.eleutheros.org/en/news/ama-il-prossimo-tuo-come-te-stesso-e-scegli-il-software-di-conseguenza/
> 
> http://www.eleutheros.org/en/news/software-libero-e-chiesa-delle-origini/
> 
> Grazie in anticipo a chi potrà contribuire, sia con traduzioni che con nuovi 
> post,
> 
> Marco
> 
> 
> 


Other related posts: