[duxuser] Re: Correct translation for "Beatman"

  • From: "George Bell" <george@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 12 Jan 2007 22:21:28 -0000


Hi Steve,

It's already been passed on to Duxbury Quality Control, and
many thanks for finding it.

George Bell.

-----Original Message-----
From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Steve
Dresser
Sent: 12 January 2007 21:07
To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [duxuser] Re: Correct translation for "Beatman"



Warren,

I thought that might be the case.  Thanks for your
explanation.  What's the 
best way to alert the folks at Duxbury?

Steve

----- Original Message ----- 
From: "Warren Figueiredo" <warrenfigueiredo@xxxxxxx>
To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, January 12, 2007 15:46
Subject: [duxuser] Re: Correct translation for "Beatman"


>
>
> No, Steve, you are correct.
>
> EBAE Rule XIII.43 says:
> "Be," "Con," and "Dis:"  The lower part-word contractions
"be," "con," and
> "dis" may be used only as syllables at the beginning of a
word or at the
> beginning of a line in a divided word, except that they
may be used after 
> a
> hyphen in a hyphenated compound word.
>
> ----
> Yes, DBT needs a bit of tweaking here.
> Warren
>
> -----Original Message-----
> From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] 
> On
> Behalf Of Steve Dresser
> Sent: Friday, January 12, 2007 2:16 PM
> To: Duxuser
> Subject: [duxuser] Correct translation for "Beatman"
>
>
>
> Hi everyone,
>
> Yesterday I was surprised to find that Duxbury translates
"Beatman" as
> ,2atman (this won't make much sense if you're not using a
braille 
> display).
> I thought it should be translated as ,b1tman  Am I wrong?
If so, I'd like
> to know why.
>
> Steve
>
>
> * * *
> * This message is via list duxuser at freelists.org.
> * To unsubscribe, send a blank message with
> *   unsubscribe
> * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You
may also
> * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other
subscription
> * options by visiting //www.freelists.org.  The list
archive
> * is also located there.
> * Duxbury Systems' web site is
http://www.duxburysystems.com
> * * *
>
>
> * * *
> * This message is via list duxuser at freelists.org.
> * To unsubscribe, send a blank message with
> *   unsubscribe
> * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You
may also
> * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other
subscription
> * options by visiting //www.freelists.org.  The list
archive
> * is also located there.
> * Duxbury Systems' web site is
http://www.duxburysystems.com
> * * *
>
>
> 


* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
*   unsubscribe
* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may
also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other
subscription
* options by visiting //www.freelists.org.  The list
archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com
* * *

-- 
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.432 / Virus Database: 268.16.9/623 - Release
Date: 11/01/2007 15:33
 

-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.432 / Virus Database: 268.16.9/623 - Release
Date: 11/01/2007 15:33
 
* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
*   unsubscribe
* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription
* options by visiting //www.freelists.org.  The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com
* * *

Other related posts: