And, even when timeframes can be met by a quality outfit, the costs are higher because they do take longer and qualified, skilled transcribers don't come cheap. And, I'm afraid, that the bottom line is how much such a service takes away from the profit margin and dividends to the shareholders. BTW, off list can anyone speak to the issue of how the ADA addresses such service by a private organization? davey@xxxxxxxxxxxxxxx Davey Hulse, CEO Braille Plus, Inc. P.O. Box 3686 2659 Commercial Street Southeast Suite 264 Salem, Oregon 97302 Phone: (503) 391-5335 Toll free: (866) 264-2345 Fax: (503) 391-9359 www.brailleplus.net Every Format. Every Day. And, Everything right! -----Original Message----- From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Steve Dresser Sent: Tuesday, September 16, 2008 7:22 PM To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx Subject: [duxuser] Re: Braille Bills Michael, In a perfect world, you're right. I suspect that in many cases, the brailling is done "down and dirty", i.e. run it through some translation software and hope for the best. Keep in mind that it takes time to produce quality braille, and things like bills and bank statements are time critical. Steve ----- Original Message ----- From: mfreholm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tuesday, September 16, 2008 19:15 Subject: [duxuser] Re: Braille Bills I have proofread documents that have simply been run through Duxbury or other software and embossed as is. No proofreading, no formatting, nothing. As BANA states in a position paper concerning this very subject, "While the use of braille production software has greatly assisted in the transcription of print and electronic materials into braille, there are considerations and limitations that producers of braille must recognize. All braille materials should be proofread to ensure braille format and accuracy. Braille materials produced by persons who are not certified by either the Library of Congress or the Canadian Braille Authority should be proofread by a knowledgeable person to ensure braille format and accuracy." The producers of the braille may have their program set to the wrong translation table. Obviously, there was no proofreading by a knowledgable person. I'm curious about what the errors are. If they are significant, I would call the company that produces the bill. I think braille should not be done by hacks and those who do should be called to account. Oh Lord, this has turned into a sermon. Let's just say, we have an important responsibility and our work should not be taken lightly. Michael K. Freholm