[drivingpairs] Re: question

Sorrell is a light reddish brown.


AmeriCan Carriage Driver, LLC
Dorothy A. Billington, president
P.O. Box 570
No. Scituate, RI 02857, USA
http://home.earthlink.net/~americancarriagedriver/


----- Original Message ----- 
From: Peter & Rachel Eldred 
To: drivingpairs@xxxxxxxxxxxxx
Sent: 2/19/2006 8:16:33 PM 
Subject: [drivingpairs] Re: question


I believe that sorrel and chestnut are two different things. I owned one of 
each. 
And I was taught to use ?breeching?, not ?britching?; perhaps it is more from 
the traditional ?English? way of doing things. (And yes, I had to add that word 
to my computer?s spell-check dictionary). At least we all understand what the 
other means anyway. You say toe-may-toe, I say toe-mah-toe. My spell-check is 
having a fit!
Rachel in BC
 
 
 



From: drivingpairs-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:drivingpairs-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Helen G. Roeder
Sent: Sunday, February 19, 2006 10:12 AM
To: drivingpairs@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [drivingpairs] Re: question
 
sorrel v chestnut....well, I think this color name is different by breed also, 
not just by geographical area.   
----- Original Message ----- 
From: Karen Johnson 
To: drivingpairs@xxxxxxxxxxxxx 
Sent: Sunday, February 19, 2006 11:37 AM
Subject: [drivingpairs] Re: question
 
Have a question for the pros:   Is it britching or breeching?
 
 This is kind of like ?sorrel? or ?chestnut?. In the east they don?t use 
?sorrel? to describe horse color, in the west it is a prevalent word. 
?Headstall? or ?bridle?, same thing. I think Britching is a more western-used 
term. When I see packing and mule sites it is usually spelled that way.
 
karen


--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.11/264 - Release Date: 2/17/2006



--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.11/264 - Release Date: 2/17/2006

Other related posts: