[dokuwiki] Re: pending patches?

Anika Henke a écrit :
Notamment.be wrote:

* It would be nice if DW provided substitutions for not-like-"/' quote, as it already does for «/»

What do you mean with "not-like-"/' quote"s?
AFAIK, there are only "/'-like quotation characters, >>/<-like characters and the Chineses/Japanese ones.

To define my meaning of the words:
"-like characters: &ldquo; &rdquo; &bdquo; (“ ” „)
'-like characters: &lsquo; &rsquo; &sbquo; (‘ ’ ‚)
non-"/'-like quotation marks: &laquo; &raquo; &lsaquo; &rsaquo; (« » ‹ ›) and the Chinese/Japanese ones

Exactly what I meant. Although I have to admit that re-reading my mail, I wondered what the heck I meant.

Am I missing any?

I do not know. I am not a linguist.


The only characters that DokuWiki is not yet already substituting are "<" and ">". Which I think would be a bit too difficult, wouldn't it?

Well, any uncommon character combination, like /< /> \< \> might do, but they wouldn't be very intuitive :(

So, those will be the only quotation characters that will be added to the "special characters" picker.

I'd add them all, so one have multiple ways of writing them (substituted characters like << and the picker).


I doubt there is any keyboard in this world which has the correct quotation marks easily accessible on them.

Well, I do not know.


* Please be careful and keep and mind that some Wikis are written in multiple languages, sometimes mixed in one page.

There are three types of possibilites to mix languages:
a) somewhere in the middle of the text
b) have whole sections translated on the same page
c) have different pages in different languages

For a): I don't think mixing quotation marks makes any sense.
To quote an example from http://joeclark.org/book/sashay/serialization/Chapter07.html#h2-2255
----
He was laying on the charm, telling me I had “a certain «je ne sais quoi»”
----
No-one would write that, right?

Agreed.


For b): This is difficult. How can you tell the parser that the text is in a different language? There is the "lang" plugin, but in this case that won't do. (This would work with a <q> plugin and the lang plugin and the according css, though. But that would only work for inline quotes and never for quotation marks that do not belong to a quotation.)

Very difficult.


For c): I think, this should automatically work. (If done eg. with this: http://wiki.splitbrain.org/wiki:multilingual_content.)

I still have to check this...


--
Philippe
--
DokuWiki mailing list - more info at
http://wiki.splitbrain.org/wiki:mailinglist

Other related posts: