[dokuwiki] Re: Pluralisation of acronyms
- From: Jeff Dickey <jdickey@xxxxxxxxxxxxxxx>
- To: dokuwiki@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Thu, 31 Jan 2008 18:46:33 +0800
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
(delurking...)
How about... extendimg the plugin model a bit; have a (sub)plugin that
can be specified on a per-language basis. English and German ship with
the "rule-based language-specific" pluralization as Gabriel originally
described, and *in the absence of a language-specific sub-plugin*, the
acronym plugin just KISSes off any other languages as Andi suggests.
Flexibility at the expense of some architectural complexity, but not
much. And I'm sure that it will make a difference in some languages
(e.g., Romance languages).
Just my two rupiah worth.
Jeff
Jeff Dickey Seven Sigma Software and Services
Email: jdickey@xxxxxxxxxxxxxxx <mailto:jdickey@xxxxxxxxxxxxxxx>
GnuPG <http://www.gnupg.org/> key: Fingerprint: EC0A A53B 3FF3 043B 9C11
7006 55A6 11B3 E0CC 8D6C
~ (Valid 14/09/2007 to 31/06/2008) Click here to download
<http://www.seven-sigma.com/gpg_pubkey_jdickey_at_seven-sigma_dot_com.asc>
Phone/SMS: +65 9360 1820
Yahoo! IM: <http://messenger.yahoo.com> jeff_dickey
MSN IM: <http://messenger.live.com/> jeff_dickey@xxxxxxxxxxx
<mailto:jeff_dickey@xxxxxxxxxxx>
ICQ: <http://www.icq.com/> 8053918
<http://www.icq.com/people/about_me.php?uin=8053918>
QQ: <http://www.qq.com/> 30302349
If you can't reach me by any of these, one of us may be permanently
offline...
Andreas Gohr wrote:
| Gabriel Birke writes:
|
|> Hello,
|>
|> one of our users asked if the acronym replacement can be extended for
plural
|> forms of the acronyms. For example "CC" and "CCs" (Credit Card). I
explained
|> to him that while in German and English the pluralisation is quite simple
|> (just add an "s" to the acronym), other languages may have more
complicated
|> pluralisation rules. If a plural form is dependent on the abbreviated
words,
|> automatic pluralisation of acronyms can't be done with a rule-based
|> algorithm. Now here is my question:
|>
|> Is it possible to implement rule-based language-specific
pluralisation for
|> languages other than English and German? Or should we just duplicate the
|> acronym definitions for the plural forms?
|
| KISS - just duplicate the entry.
|
| Andi
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFHoacJVaYRs+DMjWwRArrRAKC2+/DhfRkky5KlDvQqP6GFIXDA1ACfWhlY
M1hUXWLXZtJH4CYIKavXfS4=
=WmGB
-----END PGP SIGNATURE-----
--
DokuWiki mailing list - more info at
http://wiki.splitbrain.org/wiki:mailinglist
- References:
- [dokuwiki] Pluralisation of acronyms
- From: Gabriel Birke
- [dokuwiki] Re: Pluralisation of acronyms
- From: Andreas Gohr
Other related posts:
- » [dokuwiki] Pluralisation of acronyms
- » [dokuwiki] Re: Pluralisation of acronyms
- » [dokuwiki] Re: Pluralisation of acronyms
- [dokuwiki] Pluralisation of acronyms
- From: Gabriel Birke
- [dokuwiki] Re: Pluralisation of acronyms
- From: Andreas Gohr