[bksvol-discuss] Re: quotation marks

  • From: "Shelley L. Rhodes" <juddysbuddy@xxxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 17 Jul 2005 22:52:26 -0400

Could there be a space, there by tricking the translator into thinking that 
it should have the opening Quotes.

I don't know otherwise, as Duxbury doesn't do that to me, and I use it all 
the time to translate things.


Shelley L. Rhodes and Judson, guiding golden
juddysbuddy@xxxxxxxxxxxx
Guide Dogs For the Blind Inc.
Graduate Advisory Council
www.guidedogs.com

The vision must be followed by the venture. It is not enough to
stare up the steps - we must step up the stairs.

      -- Vance Havner
----- Original Message ----- 
From: "Scott Blanks" <scottsjb@xxxxxxxxx>
To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Sunday, July 17, 2005 6:25 PM
Subject: [bksvol-discuss] quotation marks


Hi all,

I have just been downloading a couple of the books I submitted in order to
see how they look in braille. For the most part things are ok, with one
exception. Where ever there is a quotated sentence, i.e. dialog, the mark
that begins the sentence is the same as the mark that closes the quotation.
So what I see is dots 2, 3, 6 to open, and dots 2, 3, 6 to close. Now, I
only see this in the dialog where there is a comma or question mark ending
the quotated sentence. The quotated sentences which end with period have the
correct dots 3, 5, 6.

Any idea why this happened? Is there something I can do to fix this when I
submit books in the future?

Thanks,
Scott





-- 
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.8.16/50 - Release Date: 7/15/2005




Other related posts: