[bksvol-discuss] Re: Need Help to Confirm Bug In Bookshare Tools

  • From: "EVAN REESE" <mentat3@xxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 06 Jul 2009 03:04:10 -0400

Well, just checked the Daisy file, and the two errors we found are in the xml 
file. However, here the words seem to be split by hard returns, rather than 
spaces as they are in the brf version. I've pasted the lines where they occur 
below.

"I assure you," the man calls back as he vanishes into the fog, "luck w
ill have nothing to do with it."

Then a few lines down:

Among those who hear him is a gi
rl. She puts a dirty hand over her mouth and does a little jig of delight to 
keep ...

But, as I said, these are in a section that is all in italics, and I'm 
beginning to think that that may have something to do with it, somehow. I hope 
so, because that would restrict these kinds of errors to a much smaller 
potential space than the whole book.

  Evan

  ----- Original Message ----- 
  From: Mayrie ReNae 
  To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx 
  Sent: Monday, July 06, 2009 1:16 AM
  Subject: [bksvol-discuss] Re: Need Help to Confirm Bug In Bookshare Tools


  Hi Evan,

      I'll definitely download a book that I proofread to check for this kind 
of error.

      However, I wonder.  When using the brf files, will the weird spacing 
occur if bookshare thinks that you are using a different size braille display 
than you are actually using? I know that in my account I needed to specify the 
size of braille display I use to download brf files. 

      Did you check the xml or daisy file on your book to see if it is just a 
brf thing?

  Mayrie





------------------------------------------------------------------------------
  From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of EVAN REESE
  Sent: Sunday, July 05, 2009 6:26 PM
  To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  Subject: [bksvol-discuss] Need Help to Confirm Bug In Bookshare Tools


  Hello All,

  Lissi and I have discovered that in one recent book we did, errors were 
introduced by the Bookshare processing that were not in the original rtf 
submission. These errors take the form of words being split, often in strange 
places--that is, not between syllables. I was checking the quality of a recent 
book we did and discovered that the word "girl" appeared in one place as "gi 
rl", and the word "will" appeared as "w ill". That was in just the first few 
pages. It seems likely that more of these will appear if I keep reading. We 
checked Lissi's proofread rtf file, and neither of these errors were there. I 
had seen this odd word splitting in some other books, some of which I was 
thinking of rescanning, and just assumed they were scannoes that were not 
noticed by the proofreader. (I'm sure that many of you know that lots of books 
get into the collection without a REAL proofreading, even now.) It never 
occurred to me until today that these errors would come from Bookshare's tools. 
It was a bit of a shock, in fact.

  Lissi did mention that when she has clicked on the link for misspellings when 
checking in a book, she has sometimes seen letter groupings tagged as errors 
that she was not able to find in the rtf file, so she was unable to correct 
them. When she was not able to find the misspellings in the file, she ignored 
them, figuring that Bookshare was just wrong. That is not as strange a position 
to take is it may sound, since Bookshare cannot even give a consistent word 
count on the submission form!

  I use brf files, but if these errors are being introduced before braille 
translation, then they would probably appear in the Daisy version of the book 
as well.

  We plan to check some of our other books to see how prevalent this problem 
is, but we can at least say for certain that the Bookshare tools introduced 
errors in at least this book that were not in the file that was checked back in 
after proofreading. It seems very unlikely that this particular book would be 
unique. If this happened to this book, then it is likely happening to others.

  That's what we want your help with. We would be very grateful if some of you  
out there would be willing to check a proofreading or two of your own and see 
if this problem exists in those books. I think it would be best to check 
proofreading's, not submissions, to eliminate the possibility of errors that 
might have crept in between submission and proofreading. I know this may take a 
bit of time, since not only do you need to find any split words, but then you 
need to compare the Bookshare version with the original rtf file so that it can 
be shown that those errors are not in the file that was checked back in to 
Bookshare. It is probably best to check the most recent proofreading's to 
ensure that any problems you discover were not the result of tools that have 
been superseded. The book we found these split words in was added to the 
collection on June 18. On the other hand, I don't think that huge numbers of 
examples need to be found in each book. If just a few examples are identified 
in several recently added books, that should be enough evidence to prove that 
the Bookshare tools are adding these errors. Maybe, if a few more people can 
confirm this, we can get it looked into.

  Thanks a lot for any help in this investigation. It's a little disappointing 
to think that those of us who do our very best to get the highest quality books 
into the collection might be having our work degraded by a software glitch of 
some kind. We're hoping to get some confirmation of this particular glitch so 
we can quash it as soon as possible to ensure the best reading experience for 
readers. I know most of you here agree on that, otherwise you probably wouldn't 
be subscribed.

  Thanks again for helping us check into this if you can.

  Evan

Other related posts: