[bksvol-discuss] Re: Italics

  • From: "Kim Friedman" <kimfri11@xxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 17 Oct 2011 19:28:17 -0700

Okay, I hear you. Still the text is there and I found it confusing.
Regards, Kim Friedman.
-----Original Message-----
From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Evan Reese
Sent: Monday, October 17, 2011 1:51 PM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


Hi Kim,
 
Commendations on adding those accent marks, and  resisting the urge to
fix the misprints. I know that the temptation to do so can be nearly
irresistible. I've encountered that temptation on many occasions, so I
feel your pain when having to let those pass uncorrected.
 
However, I was uncomfortable while reading your description of how you
modified the text of the Scholz story. The author had his reasons for
using, or not using, punctuation in a certain way. That was the style in
which he chose to write the story. It is not up to us to help readers
understand what the author intended, or alter the author's style because
we think it will make it more readable, particularly when the
alterations were based on "impressions", guesses, of what the author
meant. It is our responsibility to preserve the author's style. Copy
editing is not a part of the proofreading process. Most importantly, it
is a violation of our volunteer agreement to alter the text.
 
Evan
 

----- Original Message ----- 
From: Kim  <mailto:kimfri11@xxxxxxxxxxx> Friedman 
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx 
Sent: Monday, October 17, 2011 7:48 AM
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


Oh, thanks for telling me. Anyhow, the book I proofread was a SF
anthology compiled in 1995. It's called New Legends and the authors are
Greg Bear and Martin Harry Greenberg. If you can't get it from
Bookshare, you might be able to find it somewhere. I'll tell you the
book was very straightforward except for two stories called High Abyss
by Gregory Benford and Radiance by Carter Scholz. Benford used
greater-than signs to indicate the beginning of conversation and
lesser-than signs for close quotations rather than the usual
punctuation. This is challenging because some Braille displays can't
deal with those marks, in particular, my device called the BrailleNote
MPower would actually spell out "greater-than" "lesser-than" and that's
awfully hard to read anytime you encounter it on the display because it
takes up much too much space. Fortunately for me, the signs did show up
(I haven't downloaded the book in its finished form to look at it on my
display so I can't swear it will look the same). The story by Scholz had
weird punctuation throughout. He'd use a whole lot of commas and dialog
was indicated by a dash at the start of conversation and no marks
whatsoever to indicate its close. There were no marks to indicate
interrupted speech. I was concerned the reader might have a hard time
with the story because of it. I couldn't use the usual way of indicating
interrupted speech. If something modified a statement or thing and if I
had the impression it was parenthetical, I surrounded the modified part
with parentheses and used ellipses to indicate interrupted speech. I
also put in accents for words like the A in Sao Paulo or the acute E in
café. There were a couple of typos in this story and of course I
couldn't fix them which bugged me no end. If I were reading this on my
display, I think I would have been sort of confused by the story.
Fortunately for me, I did write about this stuff to Carrie Karnos and of
course I mentioned this in the comments section before I checked in the
book. I don't know how sighted folks would have perceived this story,
but I was really concerned about its readability for people using
Braille devices. Regards, Kim Friedman. P.S.: I don't know if you'd
mind, but I'd like to write you off list and you can write me if you
like. Then we could write about off topic stuff which won't get us in
trouble with the list. K.
-----Original Message-----
From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Tim Syfert
Sent: Monday, October 17, 2011 2:35 AM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


Thanks, Kim, but I am sighted and not eligible to download library
books.  Tim



  _____  

From: Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx>
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Sent: Sunday, October 16, 2011 8:26 AM
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


Hi, Tim, I saw those books you mentioned in the Bookshare collection.
Congratulations. It's always a delight to see stuff you worked on ready
for other people to read. It still is delightful to me. Incidentally, if
you like SF, I just finished proofreading a SF anthology which is in the
Bookshare collection. Boy, what a challenge that was. Regards from a
fellow proofreader and wishing you much success, Kim Friedman.
-----Original Message-----
From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Tim Syfert
Sent: Sunday, October 16, 2011 2:57 AM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


Valerie, I am a proofreader. It was a formatting problem. Everything is
okay now. Thanks.


Tim



  _____  

From: Valerie Maples <vlmaples@xxxxxxxxxxxxx>
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Sent: Friday, October 14, 2011 9:13 PM
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


What you are saying toggles everything on or off, style wise, Tim.  You
do not need to release it to download it again.  Just go to your checked
out book page and the last column after the books name is RTF and
clicking it will start a new download.   

I still think it is probably either a formatting or scanner problem.
Are you the scanner or the proofreader?  I am a little confused by your
wording.

I will be gone all day tomorrow, but maybe Mayrie or someone else can
walk you through possible problems and solutions...



Valerie



On Oct 14, 2011, at 2:27 PM, Tim Syfert wrote:


Valerie, I highlighted the whole text and clicked on italics and the
whole text became italics. I'm going to release the book and then
download it again. I'm also going to read the manual. (grin)   Tim



  _____  

From: Valerie Maples <vlmaples@xxxxxxxxxxxxx>
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Sent: Friday, October 14, 2011 12:51 PM
Subject: [bksvol-discuss] Re: Italics


It sounds like you might be pulling down regular in the font menus which
removes all font formatting including italics. 

Hopefully it is easy like that.

Another option could be your scanning software if you scan as plain
text.



Valerie



On Oct 14, 2011, at 6:00 AM, Tim Syfert wrote:


Hi Everyone,

As proofreaders, we are suppose to keep all italics in the book, right?
I have Word 2003 and when I set up a book for proofing, it takes all the
italics out. Does anyone know what could be set wrong? It's a real pain
to put them back in one page at a time. Thanks.  Tim










Other related posts: