Sorry, but I find the temptation irresistible: I am sorry, Lissi, that you went through a great deal of work apparently to no purpose. But considering the double dash versus m dash discussion here recently, it makes all that verbiage I read about how vital it is to preserve every jot and tiddle of a book rather ridiculous, considering that the kind of book you've been working on will look radically different after going through the Braille translator than what the publisher and author intended. "Flattened" is a good word for it. I also have to agree with your statement that when you try to serve every need, you serve none well. ----- Original Message ----- From: Kellie Hartmann To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tuesday, June 06, 2006 6:20 PM Subject: [bksvol-discuss] Re: Formatting Tabs or Spaces Hi Lissi, I'm really sorry you had to get such a rude awakening on this spacing issue. I think the system is set up to handle average-style fiction and nonfiction books where spacing beyond proper paragraphing isn't really that important. With books of poetry and books like you're working on right now, it's kind of a shame that the formatting gets messed up if the OCR actually manages to preserve it. This problem hasn't bothered me that much because I'm oblivious to formatting, even when I'm reading braille. But I certainly think that this would make a much *much* bigger difference to readers with sight than the difference between em-dash and double dash. Kellie