[bksvol-discuss] Re: BRF
- From: talmage@xxxxxxxxxx
- To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Thu, 16 Dec 2004 14:22:30 -0500
Hi Mike,
Do you know of a source on the Internet where I can find out the rules for
translating txt to brf?
thanks,
Dave
At 01:55 PM 12/16/2004, you wrote:
Dave
Certain contractions can have a different meaning given the context.
The combo dots 2,5, as an example, can mean double "c" or "con" dependent
upon how it is placed.
The combo "3,4,5" ccan be used to indicate "ar" as in "carry" or be a part
of a number's square root.
The combo "2,6" can be the word "enough" or the contraction for "en" if
attached to a word.
Back translators do quite well; just not 100% -- and I think that is the
point.
- Follow-Ups:
- [bksvol-discuss] Just Submitted -- Wild At Heart
- From: Mike Pietruk
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Mike Pietruk
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: siss52
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- References:
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Kellie Hartmann
- [bksvol-discuss] reading a book rated fair
- From: Jill O'Connell
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Shelley L. Rhodes
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Tiffany H. Jessen
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Tiffany H. Jessen
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Reggie & Lonnie
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Reggie & Lonnie
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: talmage
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: talmage
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Mike Pietruk
Other related posts:
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
- » [bksvol-discuss] Re: BRF
Dave
Certain contractions can have a different meaning given the context. The combo dots 2,5, as an example, can mean double "c" or "con" dependent upon how it is placed. The combo "3,4,5" ccan be used to indicate "ar" as in "carry" or be a part of a number's square root. The combo "2,6" can be the word "enough" or the contraction for "en" if attached to a word. Back translators do quite well; just not 100% -- and I think that is the point.
- [bksvol-discuss] Just Submitted -- Wild At Heart
- From: Mike Pietruk
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Mike Pietruk
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: siss52
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Kellie Hartmann
- [bksvol-discuss] reading a book rated fair
- From: Jill O'Connell
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Shelley L. Rhodes
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Tiffany H. Jessen
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Tiffany H. Jessen
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Reggie & Lonnie
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: E.
- [bksvol-discuss] Re: reading a book rated fair
- From: Reggie & Lonnie
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: talmage
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Tony Baechler
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: talmage
- [bksvol-discuss] Re: BRF
- From: Mike Pietruk