atw: Re: Writing a Request for Tender document
- From: "Daryl Colquhoun" <atw@xxxxxxxxxxxxx>
- To: "austechwriter list" <austechwriter@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 27 Feb 2008 23:09:25 +1100
>Close, but no cigar. The correct the noun of assemblage for lawyers is
"surplus".
>Partridge, Eric: Usage & Abusage, Penguin 1973, p 300.
Odd. James Lipton in "An Exaltation of Larks" gives "an eloquence of
lawyers" and this is cautiously attested by the OED. My Partridge is a
different edition so I can't find the entry. The OED doesn't seem to record
this usage.
Emails to this address are automatically deleted unread as an anti-spam
measure.
**************************************************
To post a message to austechwriter, send the message to
austechwriter@xxxxxxxxxxxxxx
To subscribe to austechwriter, send a message to
austechwriter-request@xxxxxxxxxxxxx with "subscribe" in the Subject field.
To unsubscribe, send a message to austechwriter-request@xxxxxxxxxxxxx with
"unsubscribe" in the Subject field.
To search the austechwriter archives, go to
www.freelists.org/archives/austechwriter
To contact the list administrator, send a message to
austechwriter-admins@xxxxxxxxxxxxx
**************************************************
- Follow-Ups:
- atw: Re: Writing a Request for Tender document
- From: Chris Virtue
Other related posts:
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- » atw: Re: Writing a Request for Tender document
- atw: Re: Writing a Request for Tender document
- From: Chris Virtue