atw: Re: It's Vs It is
- From: "Peter G. Martin" <pmartin11@xxxxxxxxxxx>
- To: Stuart Burnfield <austechwriter@xxxxxxxxxxxxx>, <austechwriter@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 29 Mar 2005 16:25:50 +1000
Stuart Burnfield:
On Tue, 29 Mar 2005 13:52:48 +0800, you are alleged to have
written:
>
>
> Peter Martin let slip:
>> 6. Go with the flow and rhythm of the spoken
>> language wherever you can.
>>
>> The biggest problem most people will have with
>> "it's" will be the wonder about why the apostrophe
>> is there....
>>
>
> Translation is sometimes given as a reason to avoid
> contractions (few common languages have a direct
> equivalent; people new to English are confused by it).
> This has never made sense to me. A translator who is
> stumped by "it's" or "don't" isn't someone I want to
> let loose on my user guide. There are a thousand
> things that are likely to trouble them more.
C'est vrai.
**************************************************
To post a message to austechwriter, send the message to
austechwriter@xxxxxxxxxxxxxx
To subscribe to austechwriter, send a message to
austechwriter-request@xxxxxxxxxxxxx with "subscribe" in the Subject field.
To unsubscribe, send a message to austechwriter-request@xxxxxxxxxxxxx with
"unsubscribe" in the Subject field.
To search the austechwriter archives, go to
www.freelists.org/archives/austechwriter
To contact the list administrator, send a message to
austechwriter-admins@xxxxxxxxxxxxx
**************************************************
- References:
- atw: Re: It's Vs It is
- From: Stuart Burnfield
Other related posts:
- atw: Re: It's Vs It is
- From: Stuart Burnfield