atw: Re: Haitch or Aitch?

Probably not religion per se, but Irishness! People of Irish background
were the mainstay of the Catholic parochial school system for a long time,
and I think you'll find that "haitch" (like "fillum" for "film") is common
in Ireland

- Michael


On 5 January 2012 13:04, Howard Silcock <howard.silcock@xxxxxxxxx> wrote:

> I've been told that 'haitch' is mostly used by Australians who went to
> Catholic schools. My wife went to an Australian non-Catholic school and was
> explicitly warned *against* saying 'haitch'. My own experience may not be
> relevant as I didn't go to school in Australia (though I *did* go to a
> non-Catholic school and have always said 'aitch').
>
> Does this really come down to religion?
>
> Howard
>
> On 5 January 2012 12:47, Robert Levy <robert@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
>> I’m editing a doc where the writer referred to “a HTML file.”****
>>
>> ** **
>>
>> Both haitch and aitch pronunciations are permitted in Macquarie (though
>> haitch is first). This has probably come up many times on this list, but I
>> don’t remember it…****
>>
>> ** **
>>
>> The Cambridge Guide to Australian English Usage says that a survey in
>> 2000 found that: “43% of younger people (under 25 years) were prepared to
>> say that they used “haitch”, but only 6% of those 65 and over.”****
>>
>> ** **
>>
>> Any thoughts?****
>>
>> ** **
>>
>> rwl****
>>
>
>
>
> --
> *Not* sent from an iPhone or iPad
>
>

Other related posts: