[argyllcms] Re: Inquiry with Colorvision

all the R&D is done in Switzerland AFAIK ;)

> From: hvengel@xxxxxxxxxxx
> To: argyllcms@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [argyllcms] Re: Inquiry with Colorvision
> Date: Fri, 25 Jan 2008 11:48:21 -0800
> 
> On Friday 25 January 2008 06:37:11 Neil Woolford wrote:
> > For non german speaking members of the list, here is a quick paragraph
> > by paragraph translation of the recent email from Colorvision to Geert
> > Jannsens.
> >
> > Hallo Herr Janssens
> >
> > wir haben eine funktionierende Optical Version für Linux, die wir für
> > einen Grosskunden entwickelt haben. Allerdings bezieht sich diese
> > Version noch auf den Spyder aus der ersten Baureihe. Daher wollen wir
> > mit dieser "alten" Version im Moment nicht auf den Markt.
> >
> > We have a functioning Optical version for Linux, that we developed for a
> > large customer.  
> 
> This larger customer is Disney.  So if you have lots of money to spend they 
> will supply you with a Linux solution.  But be prepared to write a VERY large 
> check.
> 
> > However this version only works with the first model of 
> > Spyder.  Therefore we don't wish to place this "old" version on the
> > (open) market.
> >
> > Wir sind dabei unsere gesamte Spyderlinie neu aufzulegen - das erste
> > Produkt ist der Spyder3Elite - und haben hierfür auch eine Linux-Version
> > in Planung. Leider ist im Moment noch nicht abzusehen, wann und in
> > welchem Umfang wir Linux-Support anbieten werden.
> >
> > We are currently revamping our whole Spyder product line - the first
> > product being the Sypder3Elite - and are planning a Linux version for
> > these.  Unfortunately it has not yet been decided when (if) and to what
> > extent we will offer Linux support.
> 
> I have seen one other reference to this type of statement coming out of 
> ColorVision's Europeon divisions.  But when you contact them on the US side 
> they do not say anything about future Linux support.   Is it real or is it 
> fake?  I don't know but I don't think it matters since the company is clearly 
> hostile to the open source community.  Don't buy their products until that 
> has changed.
> 
> >
> > Ich würde Sie daher bitten, einfach zu einem späteren Zeitpunkt noch
> > einmal nachzufragen, oder die Fachpresse bzw. die zugehörigen
> > Internetforen zu beachten.
> >
> > I'd therefore suggest you ask us again later, or watch for announcements
> > in the trade press or on the associated internet formums.
> >
> > Tut mir leid, dass ich Ihnen im Moment keine andere Aussage geben
> > kann...
> >
> > I'm sorry that I can't give you a different answer at the moment.
> >
> > Mit freundlichen Grüßen,
> > Peter Bolliger
> >
> > (Translation, Neil Woolford.)
> 
> 
> 

_________________________________________________________________
Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/

Other related posts: